“花满深宫无路入”的意思及全诗出处和翻译赏析

花满深宫无路入”出自宋代赵彦端的《谒金门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā mǎn shēn gōng wú lù rù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花满深宫无路入”全诗

《谒金门》
宋代   赵彦端
朱户密。
镇锁一庭春日。
画幕黄帘芳草碧。
游蜂初未识。
脆管么弦无力。
青子绿阴如织。
花满深宫无路入
旧游浑记得。

分类: 谒金门

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《谒金门》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代文人赵彦端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱户紧闭,春日镇锁一庭。
画幕黄帘,芳草碧绿。
游蜂初来,尚未识路。
脆管无力,弦音微弱。
青子的绿荫如织。
花朵满盈深宫,却无一条通往其中的路。
曾经的游玩,依然清晰记得。

诗意:
这首诗描绘了一幅春日里金门外景象的画面。金门指的是皇宫的大门,朱红的门户紧闭,将春光和活力封在了庭院之中。画幕和黄色帘子增添了一片明亮的色彩,周围的芳草也变得碧绿。这时初来的蜜蜂还不熟悉这里的路径,脆弱的管乐声音微弱。青色的树荫密布,形成了一片绿色的织物。深宫中的花朵盛开,但却没有通往其中的道路。然而,曾经在这里游玩的人仍然清晰地记得这一切。

赏析:
《谒金门》通过对金门春日景象的描绘,展示了一种封闭和禁锢的氛围。朱红的门户紧闭象征着皇宫的高墙与严密的宫廷制度,将春日的活力和美景隔绝在外。诗中使用了丰富的色彩描写,黄帘和碧绿的芳草增添了一片明亮和生机盎然的气息。但与此同时,蜜蜂尚未识路,管乐无力,深宫中的花朵无法被外界欣赏,这些形象都暗示着封闭的宫廷环境。然而,诗人通过表达“旧游浑记得”,暗示曾经在这里游玩过的人对这一切仍然保持着清晰的记忆,也折射出对自由和开放的向往。

整体而言,这首诗词通过景物描写传达了对封闭宫廷环境的思考与感慨,以及对自由和开放的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花满深宫无路入”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

zhū hù mì.
朱户密。
zhèn suǒ yī tíng chūn rì.
镇锁一庭春日。
huà mù huáng lián fāng cǎo bì.
画幕黄帘芳草碧。
yóu fēng chū wèi shí.
游蜂初未识。
cuì guǎn me xián wú lì.
脆管么弦无力。
qīng zǐ lǜ yīn rú zhī.
青子绿阴如织。
huā mǎn shēn gōng wú lù rù.
花满深宫无路入。
jiù yóu hún jì de.
旧游浑记得。

“花满深宫无路入”平仄韵脚

拼音:huā mǎn shēn gōng wú lù rù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花满深宫无路入”的相关诗句

“花满深宫无路入”的关联诗句

网友评论

* “花满深宫无路入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花满深宫无路入”出自赵彦端的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢