“清歌宛转”的意思及全诗出处和翻译赏析

清歌宛转”出自宋代赵彦端的《减字木兰花(赠摘阮者)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng gē wǎn zhuǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“清歌宛转”全诗

《减字木兰花(赠摘阮者)》
宋代   赵彦端
四弦续续。
山水依然关塞足。
天上新声。
谪堕人间得自名。
清歌宛转
弹向指间依旧见。
满眼春风。
不觉黄梅细雨中。

分类: 木兰花

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《减字木兰花(赠摘阮者)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(赠摘阮者)》是一首宋代的诗词,作者是赵彦端。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四弦续续。
山水依然关塞足。
天上新声。
谪堕人间得自名。
清歌宛转。
弹向指间依旧见。
满眼春风。
不觉黄梅细雨中。

诗意:
这首诗以音乐为主题,抒发了作者对音乐的热爱和追求。诗中描绘了弹奏琴曲的情景,表达了作者对美妙音乐的追求和对清新自然的赞美。诗人通过这首诗表达了自己内心深处对音乐的痴迷和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅音乐的画面。首句“四弦续续”揭示了乐曲声音的连绵不断,以及作者弹奏琴曲的动作。接下来的两句“山水依然关塞足。天上新声。”表达了即使身处山水之间,依然能够感受到音乐的美妙,仿佛天空中传来了新奇的声音。诗中的“谪堕人间得自名”表明作者将音乐视为自己超越尘世的方式,通过音乐获得了自我价值和存在感。接着,诗人形容音乐的音调“清歌宛转”,将其比喻为清澈悠扬的歌声,弹奏的琴声如同在指间流转。最后两句“满眼春风。不觉黄梅细雨中。”则是表达了作者沉浸在音乐之中,如同置身于春天的氛围中,仿佛在轻柔的春雨中感受音乐的美妙。

整首诗以简练的语言表达了作者对音乐的热爱和追求,通过音乐的描绘,展示了作者对美好事物的向往和对自我的认同。通过这首诗,读者可以感受到音乐的魅力和作者对音乐的情感表达,同时也能够引发对美好事物和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清歌宛转”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā zèng zhāi ruǎn zhě
减字木兰花(赠摘阮者)

sì xián xù xù.
四弦续续。
shān shuǐ yī rán guān sài zú.
山水依然关塞足。
tiān shàng xīn shēng.
天上新声。
zhé duò rén jiān dé zì míng.
谪堕人间得自名。
qīng gē wǎn zhuǎn.
清歌宛转。
dàn xiàng zhǐ jiān yī jiù jiàn.
弹向指间依旧见。
mǎn yǎn chūn fēng.
满眼春风。
bù jué huáng méi xì yǔ zhōng.
不觉黄梅细雨中。

“清歌宛转”平仄韵脚

拼音:qīng gē wǎn zhuǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清歌宛转”的相关诗句

“清歌宛转”的关联诗句

网友评论

* “清歌宛转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌宛转”出自赵彦端的 《减字木兰花(赠摘阮者)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢