“细雨斜风浑不管”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨斜风浑不管”出自宋代赵彦端的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ xié fēng hún bù guǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“细雨斜风浑不管”全诗

《减字木兰花》
宋代   赵彦端
一年歌舞。
还是花黄尊绿处。
雨横风多。
比似年时恨若何。
帘深酒暖。
细雨斜风浑不管
只有黄花。
欲近佳人鬓畔鸦。

分类: 梅花写人思念 木兰花

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《减字木兰花》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代赵彦端的一首诗词。它通过描绘一年四季的歌舞和花卉的变化,抒发了对光阴易逝的感慨以及对爱情的思念之情。

诗词以减字的方式命名,体现了宋代文人追求节俭的风尚。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一年歌舞。还是花黄尊绿处。
雨横风多。比似年时恨若何。
帘深酒暖。细雨斜风浑不管。
只有黄花。欲近佳人鬓畔鸦。

诗意:
这一年中,有歌舞的欢乐。花朵的颜色依然如黄金般灿烂,绿叶依旧繁茂。
雨水横扫,风吹得很猛。与往年相比,心中的懊悔何尝不多。
帘幕深深,酒暖人心。细雨斜风不顾一切地吹拂着。
只有黄花,渴望靠近佳人的鬓畔,却被乌鸦阻隔。

赏析:
这首诗词以简练的语言和凝练的形象描绘了一年的变迁和人生的感慨。花黄叶绿的描述展示了四季的循环,同时也传递出光阴易逝的主题。雨横风多的描写表现了岁月的无情和个人心境的变幻。诗人通过帘深酒暖、细雨斜风等意象,将情绪与自然景物相融合,表达出对往昔时光的思念和对爱情的渴望。最后,黄花欲近佳人鬓畔,却被乌鸦阻隔,暗示了现实世界中的隔阂和遗憾。

整首诗词以简约而意味丰富的表述方式,展示了宋代文人崇尚节俭的思想风貌。通过对自然景物和情感的交融,诗人抒发了对光阴流逝、岁月易逝的感慨,以及对美好爱情的向往。这首诗词既有深沉的哲思,又有细腻的情感,给人以回味与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨斜风浑不管”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

yī nián gē wǔ.
一年歌舞。
hái shì huā huáng zūn lǜ chù.
还是花黄尊绿处。
yǔ héng fēng duō.
雨横风多。
bǐ shì nián shí hèn ruò hé.
比似年时恨若何。
lián shēn jiǔ nuǎn.
帘深酒暖。
xì yǔ xié fēng hún bù guǎn.
细雨斜风浑不管。
zhǐ yǒu huáng huā.
只有黄花。
yù jìn jiā rén bìn pàn yā.
欲近佳人鬓畔鸦。

“细雨斜风浑不管”平仄韵脚

拼音:xì yǔ xié fēng hún bù guǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨斜风浑不管”的相关诗句

“细雨斜风浑不管”的关联诗句

网友评论

* “细雨斜风浑不管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨斜风浑不管”出自赵彦端的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢