“而今且趁”的意思及全诗出处和翻译赏析

而今且趁”出自宋代赵彦端的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ér jīn qiě chèn,诗句平仄:平平仄仄。

“而今且趁”全诗

《诉衷情》
宋代   赵彦端
江梅初试两三花。
人意竞年华。
春工未敢轻放,深院拥吴娃。
翻酒戏,醉人家。
旧生涯。
而今且趁,便面斜阳,莫照红纱。

分类: 诉衷情

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《诉衷情》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是宋代诗人赵彦端创作的一首诗词。这首诗词描述了江梅初开时的景象,以及与之相伴的人们的情感和生活。

诗词的中文译文:
江梅初试两三花。
人意竞年华。
春工未敢轻放,
深院拥吴娃。
翻酒戏,醉人家。
旧生涯。
而今且趁,
便面斜阳,莫照红纱。

诗意和赏析:
《诉衷情》描绘了江梅初开的景象。江梅是指梅花,这里描述的是初春时节,梅花初开,还只有两三朵。人们都急切地期待着年华的竞相追逐。诗中提到春工未敢轻放,指的是对于春天的工作,如种植花木等,人们不敢懈怠,因为春天才刚刚开始。接着描写了深院中拥挤的吴娃,吴娃是指江南女子,象征着富贵和美丽。她们在深院中相互拥挤,犹如闹市一般。下文提到翻酒戏,形容了人们痛饮美酒的情景,令人陶醉。这个情节与前文的吴娃相呼应,描绘了人们欢乐享受生活的场景。最后一句“而今且趁,便面斜阳,莫照红纱”,表达了现在正是享受时光的时刻,暗示着珍惜当下的美好时光,不要让时光逝去。红纱是指夕阳的余晖,暗示着时光的逝去。整首诗词以描绘江梅开放的景象为主线,通过描绘人们的情感和生活细节,展现了春天的活力和人们对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“而今且趁”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

jiāng méi chū shì liǎng sān huā.
江梅初试两三花。
rén yì jìng nián huá.
人意竞年华。
chūn gōng wèi gǎn qīng fàng, shēn yuàn yōng wú wá.
春工未敢轻放,深院拥吴娃。
fān jiǔ xì, zuì rén jiā.
翻酒戏,醉人家。
jiù shēng yá.
旧生涯。
ér jīn qiě chèn, biàn miàn xié yáng, mò zhào hóng shā.
而今且趁,便面斜阳,莫照红纱。

“而今且趁”平仄韵脚

拼音:ér jīn qiě chèn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“而今且趁”的相关诗句

“而今且趁”的关联诗句

网友评论

* “而今且趁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而今且趁”出自赵彦端的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢