“碧水无情轻度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧水无情轻度”全诗
有娇黄上林梢,向春欲舞。
绿烟迷昼,浅寒欺暮。
不胜小楼凝伫。
倦游处。
故人相见易阻。
花事从今堪数。
片帆无恙,好在一篙新雨。
醉袍宫锦,画罗金缕。
莫教恨传幽句。
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《蕊珠闲》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《蕊珠闲》是一首宋代诗词,作者是赵彦端。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词《蕊珠闲》的中文译文如下:
浦云融,梅风断,
碧水无情轻度。
有娇黄上林梢,
向春欲舞。
绿烟迷昼,浅寒欺暮。
不胜小楼凝伫。
倦游处。
故人相见易阻。
花事从今堪数。
片帆无恙,好在一篙新雨。
醉袍宫锦,画罗金缕。
莫教恨传幽句。
这首诗词表达了作者对春天的景色和情感的描绘。
诗中描绘了浦水与云融合的景象,梅花的风儿已经停息,碧水无所谓冷热。黄色的柳枝在林梢娇艳欲舞。绿色的烟雾迷漫在白昼,微寒轻轻戏弄黄昏。小楼上凝望着这美景,不禁使人有些倦游的感觉。即使与故人相见,也常常受到各种阻碍。花事虽美,但时间短暂,从现在开始可以数着花开花谢的次数。片帆无恙,幸好有一篙新雨来助航。醉袍上的宫锦,画罗上的金缕,都是美好的象征。不要让悲伤传递到隐晦的句子中。
整首诗词以描绘春天的景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对春天的感慨和情感。同时,诗中还渗透了一种对时光流逝的感慨与不舍,以及对友情与爱情的思考。整体氛围清新婉约,意境深远,给人以美好愉悦的感受。
“碧水无情轻度”全诗拼音读音对照参考
ruǐ zhū xián
蕊珠闲
pǔ yún róng, méi fēng duàn, bì shuǐ wú qíng qīng dù.
浦云融,梅风断,碧水无情轻度。
yǒu jiāo huáng shàng lín shāo, xiàng chūn yù wǔ.
有娇黄上林梢,向春欲舞。
lǜ yān mí zhòu, qiǎn hán qī mù.
绿烟迷昼,浅寒欺暮。
bù shèng xiǎo lóu níng zhù.
不胜小楼凝伫。
juàn yóu chù.
倦游处。
gù rén xiāng jiàn yì zǔ.
故人相见易阻。
huā shì cóng jīn kān shù.
花事从今堪数。
piàn fān wú yàng, hǎo zài yī gāo xīn yǔ.
片帆无恙,好在一篙新雨。
zuì páo gōng jǐn, huà luó jīn lǚ.
醉袍宫锦,画罗金缕。
mò jiào hèn chuán yōu jù.
莫教恨传幽句。
“碧水无情轻度”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。