“缉熙肆靖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缉熙肆靖”出自唐代贺知章的《唐禅社首乐章·太和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jī xī sì jìng,诗句平仄:平平仄仄。
“缉熙肆靖”全诗
《唐禅社首乐章·太和》
肃我成命,於昭黄祇.裘冕而祀,陟降在斯。
五音克备,八变聿施。
缉熙肆靖,厥心匪离。
五音克备,八变聿施。
缉熙肆靖,厥心匪离。
作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
《唐禅社首乐章·太和》贺知章 翻译、赏析和诗意
这首诗是贺知章创作的《唐禅社首乐章·太和》。以下是对诗的中文译文以及相关赏析:
太和,也就是指唐太和年间(公元827-835年),当时贺知章还未出生。这首诗是他后来在西安成大禅寺的禅社所作,寓意为回到太和时代。
诗的内容主要描述了在庄严的仪式中,他们庄重地肃立,向昭黄神明祭祀。他们戴上华贵的冠冕,登上高台,进行祭祀仪式。五音(指音乐的五音),八变(指音乐的八个调式)全都合拍谐和地奏响。整个场面肃穆安静,他们的心志与神明息息相通。
这首诗倾注了贺知章对仪式的庄重态度以及对音乐的赞美之情。通过描述祭祀仪式的细节和音乐的和谐之美,诗中传达了作者对宗教仪式的敬意和对艺术的追求。这也反映了唐代文人重视礼仪和音乐的传统习惯。整首诗言简意赅,节奏明快,语言优美,在章法上注重对仗和音韵的呼应,体现出贺知章的才华和诗境的独特魅力。
“缉熙肆靖”全诗拼音读音对照参考
táng chán shè shǒu yuè zhāng tài hé
唐禅社首乐章·太和
sù wǒ chéng mìng, yú zhāo huáng qí. qiú miǎn ér sì, zhì jiàng zài sī.
肃我成命,於昭黄祇.裘冕而祀,陟降在斯。
wǔ yīn kè bèi, bā biàn yù shī.
五音克备,八变聿施。
jī xī sì jìng, jué xīn fěi lí.
缉熙肆靖,厥心匪离。
“缉熙肆靖”平仄韵脚
拼音:jī xī sì jìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“缉熙肆靖”的相关诗句
“缉熙肆靖”的关联诗句
网友评论
* “缉熙肆靖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缉熙肆靖”出自贺知章的 《唐禅社首乐章·太和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。