“怜轻镂月为歌扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜轻镂月为歌扇”全诗
誓夸苏小与西施。
怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣。
牙板脆,玉音齐。
落霞天外雁行低。
看看各得风流侣,回首乘鸾旧路归。
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《鹧鸪天(总咏)》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(总咏)》是宋代文人赵彦端的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一簇神仙会见奇。
誓夸苏小与西施。
怜轻镂月为歌扇,
喜薄裁云作舞衣。
牙板脆,玉音齐。
落霞天外雁行低。
看看各得风流侣,
回首乘鸾旧路归。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的场景,展示了一群神仙的聚会。赵彦端通过描绘这个奇妙的境界,表达了对美好与诗意的追求。
首句“一簇神仙会见奇”展示了一群神仙聚集在一起的景象,他们身份非凡,令人惊叹。第二句“誓夸苏小与西施”表达了他们的自豪与夸奖,将苏小和西施作为美丽的象征。
接下来的两句“怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣”描绘了神仙们的娱乐活动。他们以轻薄的月亮作为歌扇,用薄云为舞衣,展示了他们的超凡技艺和精致品味。
“牙板脆,玉音齐”这两句描绘了神仙们的音乐演奏,牙板的声音脆而悦耳,玉音和谐一致,展示了他们的音乐技巧和天籁之音。
“落霞天外雁行低”这句描述了天空中飞翔的雁群,它们在壮丽的落霞之间低飞,形成了一幅美丽的景观。
最后两句“看看各得风流侣,回首乘鸾旧路归”表达了神仙们在这次聚会中结识了各种风流的伴侣,但他们也会回首过去,回到他们曾经乘坐的鸾车所经过的旧路。
整首诗词以神仙聚会的奇妙景象为主题,通过描绘精美的细节和仙境般的环境,展示了美与诗意的追求。它表达了对美好生活和人间繁华的向往,同时也带有对过去的回忆和怀旧的情感。
“怜轻镂月为歌扇”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān zǒng yǒng
鹧鸪天(总咏)
yī cù shén xiān huì jiàn qí.
一簇神仙会见奇。
shì kuā sū xiǎo yǔ xī shī.
誓夸苏小与西施。
lián qīng lòu yuè wèi gē shàn, xǐ báo cái yún zuò wǔ yī.
怜轻镂月为歌扇,喜薄裁云作舞衣。
yá bǎn cuì, yù yīn qí.
牙板脆,玉音齐。
luò xiá tiān wài yàn háng dī.
落霞天外雁行低。
kàn kàn gè dé fēng liú lǚ, huí shǒu chéng luán jiù lù guī.
看看各得风流侣,回首乘鸾旧路归。
“怜轻镂月为歌扇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。