“鹊起惊红雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊起惊红雨”出自宋代王千秋的《南歌子(寿广文)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què qǐ jīng hóng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鹊起惊红雨”全诗

《南歌子(寿广文)》
宋代   王千秋
鹊起惊红雨,潮生涨碧澜。
水晶城馆月方圆。
谁唤骑鲸仙伯、下三山。
笔势翔鸾媚,词锋射斗寒。
向来文价重贤关。
便合批风支月、紫薇间。

分类: 梅花惜花 南歌子

《南歌子(寿广文)》王千秋 翻译、赏析和诗意

《南歌子(寿广文)》是宋代王千秋所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹊起惊红雨,
潮生涨碧澜。
水晶城馆月方圆。
谁唤骑鲸仙伯、下三山。
笔势翔鸾媚,
词锋射斗寒。
向来文价重贤关。
便合批风支月、紫薇间。

诗意:
这首诗描绘了壮丽的自然景观和文人的风采。诗中以鹊起和红雨的形象揭示了大自然的神奇和壮美,潮水涨潮形成了广袤的蓝色波澜。水晶般的宫城中,明亮的月光照耀方圆。诗人询问是谁在召唤骑着鲸鱼的神仙伯父来到这里,下降到三座山脉之间。他的笔墨飞翔鸾凤般美丽动人,词句犀利射穿严寒。历来文学的价值都与贤达有关。诗人呼应批评风潮,与紫薇星官之间相得益彰。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色和文人风采的美妙场景。通过鹊起和红雨的描绘,诗人展示了大自然的奇妙和壮丽,潮水涨潮形成了广袤的碧色波澜。水晶般的宫城中,明亮的月光照耀方圆,给人以宁静和美好的感觉。诗中的骑鲸神仙伯父的形象引发读者的遐想,暗示了神秘与超凡的存在。诗人以自己的文学才华媚惑着读者,以犀利的词锋射穿了寒冷的冬天。他提到文学的价值与贤达相关,表达了对文人的尊重和推崇。最后,诗人呼应当时的批评文风,与紫薇星官相对应,表达了对文学创作的认同和追求。

总体而言,这首诗通过自然景色的描绘和文人风采的展示,展现了壮美的自然景观,以及诗人对文学创作和文人的赞美与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊起惊红雨”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ shòu guǎng wén
南歌子(寿广文)

què qǐ jīng hóng yǔ, cháo shēng zhǎng bì lán.
鹊起惊红雨,潮生涨碧澜。
shuǐ jīng chéng guǎn yuè fāng yuán.
水晶城馆月方圆。
shuí huàn qí jīng xiān bó xià sān shān.
谁唤骑鲸仙伯、下三山。
bǐ shì xiáng luán mèi, cí fēng shè dòu hán.
笔势翔鸾媚,词锋射斗寒。
xiàng lái wén jià zhòng xián guān.
向来文价重贤关。
biàn hé pī fēng zhī yuè zǐ wēi jiān.
便合批风支月、紫薇间。

“鹊起惊红雨”平仄韵脚

拼音:què qǐ jīng hóng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊起惊红雨”的相关诗句

“鹊起惊红雨”的关联诗句

网友评论

* “鹊起惊红雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊起惊红雨”出自王千秋的 《南歌子(寿广文)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢