“归来索酒浇春”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来索酒浇春”出自宋代王千秋的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī lái suǒ jiǔ jiāo chūn,诗句平仄:平平仄仄平平。

“归来索酒浇春”全诗

《清平乐》
宋代   王千秋
吹花何处。
桃叶江头路。
碧锦障泥冲暮雨。
一霎峭寒如许。
归来索酒浇春
潮红秋水增明。
却自不禁春恼,偎人低度歌声。

分类: 追忆感慨怅惘 清平乐

《清平乐》王千秋 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代诗人王千秋的作品。这首诗以简洁而优美的语言描绘了春日的情景,表达了作者对春天的喜悦和对人间美好事物的向往。

诗意和赏析:
诗的第一句“吹花何处”,通过吹散飘落的花瓣,探询花的去向,展现了春天的盛景。接着,“桃叶江头路”描绘了江边桃树的繁茂,给人以清新的感觉。紧接着的“碧锦障泥冲暮雨”形象生动地展示了春雨洗涤大地的景象,给人以清新、澄澈的感觉。下一句“一霎峭寒如许”,表达了春天的变幻无常,转瞬即逝的寒意,增添了诗的变化和意味。

接下来的两句“归来索酒浇春。潮红秋水增明。”表达了作者在春天归来时,想要寻找一杯酒来增添春天的欢愉,以及秋天的水纹增添了明亮的景色,给人以欢愉的感受。

最后两句“却自不禁春恼,偎人低度歌声。”表达了作者对春天的钟爱与烦恼,春天的美好让人难以抑制内心的欢愉,而想要倚靠着心爱的人低声唱歌。

整首诗以简短的语句勾勒出春天的美景和情感。通过描绘自然景物和表达内心情感的结合,展示了作者对春天的赞美和渴望,同时也表达了人们对美好事物的向往和追求。这首诗在简洁中富有意境,给人以一种清新、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来索酒浇春”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

chuī huā hé chǔ.
吹花何处。
táo yè jiāng tóu lù.
桃叶江头路。
bì jǐn zhàng ní chōng mù yǔ.
碧锦障泥冲暮雨。
yī shà qiào hán rú xǔ.
一霎峭寒如许。
guī lái suǒ jiǔ jiāo chūn.
归来索酒浇春。
cháo hóng qiū shuǐ zēng míng.
潮红秋水增明。
què zì bù jīn chūn nǎo, wēi rén dī dù gē shēng.
却自不禁春恼,偎人低度歌声。

“归来索酒浇春”平仄韵脚

拼音:guī lái suǒ jiǔ jiāo chūn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来索酒浇春”的相关诗句

“归来索酒浇春”的关联诗句

网友评论

* “归来索酒浇春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来索酒浇春”出自王千秋的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢