“梦到吴王香径”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦到吴王香径”出自宋代李流谦的《西江月(为木樨作)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mèng dào wú wáng xiāng jìng,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“梦到吴王香径”全诗

《西江月(为木樨作)》
宋代   李流谦
色似蜡梅浑浅,香如檐_微清。
更张绿幄蔽轻盈。
巧著工夫斗钉。
露叶涓涓月晓,风英点点秋晴。
江南江北可经行。
梦到吴王香径

分类: 西江月

《西江月(为木樨作)》李流谦 翻译、赏析和诗意

《西江月(为木樨作)》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。这首诗描绘了木樨花的美丽和芬芳,以及它在江南和江北两地的普遍存在。

中文译文:
色似蜡梅浑浅,
香如檐雪微清。
更张绿幄蔽轻盈,
巧著工夫斗钉。
露叶涓涓月晓,
风英点点秋晴。
江南江北可经行,
梦到吴王香径。

诗意和赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了木樨花的美丽,通过色彩和香气的形容,展现出它的独特魅力。诗中的“色似蜡梅浑浅”形容木樨花的颜色,宛如淡淡的蜡梅色;“香如檐雪微清”则描绘了木樨花的香气,清淡而纯净。

接下来的几句描述了木樨花的姿态和特点。“更张绿幄蔽轻盈”指的是花朵的形态,花瓣像是展开的绿色幔帐,轻盈而华美;“巧著工夫斗钉”则表现出花朵的精致和工艺之美。

诗的后半部分将木樨花与江南和江北联系在一起。“露叶涓涓月晓”描绘了月光下洒在木樨花叶上的露珠,清澈而晶莹;“风英点点秋晴”则描述了微风中木樨花瓣的轻轻飘落,宛如点点飞舞的秋英。

最后两句表达了木樨花在江南和江北广泛分布的意象,以及诗人在梦中游历吴地时所遇到的木樨花香径,展示了诗人对木樨花的深深眷恋和向往。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了木樨花的美丽和香气,以及它在江南和江北的普遍存在,同时也抒发了诗人对木樨花的喜爱和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦到吴王香径”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè wèi mù xī zuò
西江月(为木樨作)

sè shì là méi hún qiǎn, xiāng rú yán wēi qīng.
色似蜡梅浑浅,香如檐_微清。
gēng zhāng lǜ wò bì qīng yíng.
更张绿幄蔽轻盈。
qiǎo zhe gōng fū dòu dīng.
巧著工夫斗钉。
lù yè juān juān yuè xiǎo, fēng yīng diǎn diǎn qiū qíng.
露叶涓涓月晓,风英点点秋晴。
jiāng nán jiāng běi kě jīng xíng.
江南江北可经行。
mèng dào wú wáng xiāng jìng.
梦到吴王香径。

“梦到吴王香径”平仄韵脚

拼音:mèng dào wú wáng xiāng jìng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦到吴王香径”的相关诗句

“梦到吴王香径”的关联诗句

网友评论

* “梦到吴王香径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦到吴王香径”出自李流谦的 《西江月(为木樨作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢