“佳气夜如虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳气夜如虹”全诗
婵娟影里,玉箫吹断碧芙蓉。
缭绕宫墙千雉,森耸觚棱双阙,缥缈五云中。
郁郁葱葱处,佳气夜如虹。
日华边,江海客,每从容。
青钱万选,北门东观会留侬。
堪叹抟沙一散,今夜扁舟何许,红蓼碧芦丛。
无地寄愁绝,把酒酹西风。
分类: 水调歌头
作者简介(袁去华)
袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。
《水调歌头(次韵别张梦卿)》袁去华 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(次韵别张梦卿)》是宋代袁去华创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一叶堕金井,秋色满蟾宫。
在金井中落下一片叶子,秋天的景色充满了蟾宫(指月亮)。
这两句描绘了秋天的美丽景色,以及月亮高悬的宫殿。
婵娟影里,玉箫吹断碧芙蓉。
明月的光辉中,玉箫声音终止了碧色的芙蓉。
这两句表达了月光下的美景,以及优美的音乐声。
缭绕宫墙千雉,森耸觚棱双阙,缥缈五云中。
千只飞鸟在宫墙上盘旋,双阙高耸,飘渺地在五彩云中。
这几句描绘了宫墙上盘旋的鸟群,高耸的宫阙以及飘渺的云彩,展现了宫廷的壮丽景象。
郁郁葱葱处,佳气夜如虹。
郁郁葱葱的地方,夜晚的美景如同彩虹。
这两句表现了郁郁葱葱的景色和夜晚的美妙气氛。
日华边,江海客,每从容。
在日光辉映下,江海之客总是从容自在。
这句表达了江海之客在阳光下的从容自信。
青钱万选,北门东观会留侬。
青天之下,万种人才辈出,北门东观(指科举考场)将留下你。
这句表达了北门东观的重要性和对才华的赞美,暗示着诗人对读者的期望。
堪叹抟沙一散,今夜扁舟何许,红蓼碧芦丛。
可惜沙土被一阵风吹散,今夜孤舟何处去,红蓼和碧芦丛。
这几句表达了诗人对逝去时光的感叹和对未来的迷茫。
无地寄愁绝,把酒酹西风。
找不到地方寄托忧愁,只能举杯饮西风。
这句表达了诗人对困境的无奈和对自我安慰的态度。
整首诗以秋天的景色为背景,描绘了宫廷的壮丽和优雅,以及对时光流转和人生沧桑的感慨。通过对自然景物和人生命运的描写,诗人表达了对美好事物的赞美和对命运的思考,传达了一种淡泊宁静的心境。
“佳气夜如虹”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu cì yùn bié zhāng mèng qīng
水调歌头(次韵别张梦卿)
yī yè duò jīn jǐng, qiū sè mǎn chán gōng.
一叶堕金井,秋色满蟾宫。
chán juān yǐng lǐ, yù xiāo chuī duàn bì fú róng.
婵娟影里,玉箫吹断碧芙蓉。
liáo rào gōng qiáng qiān zhì, sēn sǒng gū léng shuāng quē, piāo miǎo wǔ yún zhōng.
缭绕宫墙千雉,森耸觚棱双阙,缥缈五云中。
yù yù cōng cōng chù, jiā qì yè rú hóng.
郁郁葱葱处,佳气夜如虹。
rì huá biān, jiāng hǎi kè, měi cóng róng.
日华边,江海客,每从容。
qīng qián wàn xuǎn, běi mén dōng guān huì liú nóng.
青钱万选,北门东观会留侬。
kān tàn tuán shā yī sàn, jīn yè piān zhōu hé xǔ, hóng liǎo bì lú cóng.
堪叹抟沙一散,今夜扁舟何许,红蓼碧芦丛。
wú dì jì chóu jué, bǎ jiǔ lèi xī fēng.
无地寄愁绝,把酒酹西风。
“佳气夜如虹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。