“花骨娇多”的意思及全诗出处和翻译赏析

花骨娇多”出自宋代袁去华的《念奴娇(梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā gǔ jiāo duō,诗句平仄:平仄平平。

“花骨娇多”全诗

《念奴娇(梅)》
宋代   袁去华
蕊珠宫女弄幽妍,初著春心娇小。
自白真香,浑胜似、姑射冰肌窈窕。
带雪茅檐,临溪篱落,占却春多少。
天寒日暮,有人愁绝行绕。
长记流水桥边,雨晴烟淡,袅一枝清晓。
梦想经年开病眼,把酒风前一笑。
花骨娇多,不禁人觑,只怕轻飞了。
无端羌管,夜阑声入云杪。

分类: 念奴娇

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《念奴娇(梅)》袁去华 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(梅)》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蕊珠宫女弄幽妍,
初著春心娇小。
自白真香,
浑胜似、姑射冰肌窈窕。
带雪茅檐,
临溪篱落,占却春多少。
天寒日暮,
有人愁绝行绕。
长记流水桥边,
雨晴烟淡,袅一枝清晓。
梦想经年开病眼,
把酒风前一笑。
花骨娇多,
不禁人觑,只怕轻飞了。
无端羌管,
夜阑声入云杪。

诗意:
这首诗词通过描绘梅花的美丽和娇小,表达了诗人对春天的思念和对逝去时光的回忆。诗人以写梅花为媒介,借以抒发对生命的感慨和对世事变迁的思考。

赏析:
诗的开篇,诗人以蕊珠宫女的形象来形容初开的梅花,将梅花娇小、清雅的特点表现得淋漓尽致。接着,诗人通过对梅花的描写,展现出梅花纯白的芳香,将其与姑射的冰肌相媲美。在冬天的寒冷傍晚,有人困在愁绪中徘徊,而诗人却长久地铭记着流水桥边的景色,雨后晴朗时的淡淡烟雾,以及婉约的一枝梅花。这些景色和情感在诗人的心中留下了深刻的印象。

在诗的后半部分,诗人借梅花寄托了自己的梦想和对逝去时光的回忆。他将梅花比作经历了岁月洗礼的病眼,然而即便如此,梅花依然在春风中开放,并散发出迷人的芬芳。诗人把酒独自畅饮,面对风前的一笑,表现出对逝去时光的豁达和对生命的乐观态度。最后两句"花骨娇多,不禁人觑,只怕轻飞了。无端羌管,夜阑声入云杪。"则表达了梅花的娇媚之多,以及梅花的飘逸和随风飞舞的情景。夜晚的羌管声入云霄,象征着梅花的高洁和超脱。

这首诗词通过对梅花的描绘,抒发了诗人对春天的思念和对光阴流逝的感慨。同时,诗人还通过梅花这一意象,表达了对生命的热爱和对坚韧不拔精神的崇敬。整首诗词以清新婉约的语言和细腻的描写,展现了梅花的美丽和对生命的深刻思考,给人以诗意盎然、意境优美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花骨娇多”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo méi
念奴娇(梅)

ruǐ zhū gōng nǚ nòng yōu yán, chū zhe chūn xīn jiāo xiǎo.
蕊珠宫女弄幽妍,初著春心娇小。
zì bái zhēn xiāng, hún shèng sì gū shè bīng jī yǎo tiǎo.
自白真香,浑胜似、姑射冰肌窈窕。
dài xuě máo yán, lín xī lí luò, zhàn què chūn duō shǎo.
带雪茅檐,临溪篱落,占却春多少。
tiān hán rì mù, yǒu rén chóu jué xíng rào.
天寒日暮,有人愁绝行绕。
zhǎng jì liú shuǐ qiáo biān, yǔ qíng yān dàn, niǎo yī zhī qīng xiǎo.
长记流水桥边,雨晴烟淡,袅一枝清晓。
mèng xiǎng jīng nián kāi bìng yǎn, bǎ jiǔ fēng qián yī xiào.
梦想经年开病眼,把酒风前一笑。
huā gǔ jiāo duō, bù jīn rén qù, zhǐ pà qīng fēi le.
花骨娇多,不禁人觑,只怕轻飞了。
wú duān qiāng guǎn, yè lán shēng rù yún miǎo.
无端羌管,夜阑声入云杪。

“花骨娇多”平仄韵脚

拼音:huā gǔ jiāo duō
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花骨娇多”的相关诗句

“花骨娇多”的关联诗句

网友评论

* “花骨娇多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花骨娇多”出自袁去华的 《念奴娇(梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢