“情切庙堂初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情切庙堂初”全诗
已尝临砌橘,更睹跃池鱼。
盛德继微渺,深衷能卷舒。
义申蓬阁际,情切庙堂初。
郡挹文章美,人怀燮理馀。
皇恩傥照亮,岂厌承明庐。
分类:
作者简介(宋鼎)
宋鼎,唐朝蛮州(今贵州开阳一带)人。自称西南番大酋长。曾任正议大夫,检校蛮州长史。继袭蛮州刺史,资阳郡开国公。唐德宗建中三年(公元782年)晋京朝贡,同行的有巴江县(今贵阳市乌当区巴香里)县令宋万传等。朝廷官封依旧。在唐朝的黔中地区为后起之秀,户口殷盛,人力强大,邻侧诸蕃皆敬惮。
《赠张丞相》宋鼎 翻译、赏析和诗意
赠张丞相
汉上登飞幰,荆南历旧居。
已尝临砌橘,更睹跃池鱼。
盛德继微渺,深衷能卷舒。
义申蓬阁际,情切庙堂初。
郡挹文章美,人怀燮理馀。
皇恩傥照亮,岂厌承明庐。
中文译文:
向张丞相赠诗
我登上汉水上的飞幰,经过荆南的旧居。
曾品尝过砌墙旁的橘子,更看见跃动的池塘里的鱼。
盛德继续微小而渺茫,深情真挚能够展开与收回。
义申居于蓬莱阁之际,情意深刻于庙堂初次见面。
郡县享受着文风之美,人们怀着燮理之余情感。
皇恩似乎照亮了我们,何惧承载明君的重任。
诗意:
这首诗是宋鼎写给张丞相的赞诗,表达了对张丞相的敬意和钦佩之情。诗中以登上汉水上的飞幰、回忆荆南的旧居等景观作为引子,展现了张丞相过去的事迹和品德。诗人赞扬了张丞相的卓越才能以及对朝廷和民众的忠诚和付出,将他比喻为蓬莱阁之士,并表达了对他负重受命的信心和支持。最后,诗人希望张丞相能以皇恩照耀亮,毫不厌倦地承担起明君的重任。
赏析:
这首诗以简练优美的语言表达了作者对张丞相的赞美之情。通过描绘飞幰和池塘中的景观,以及提及张丞相的过去事迹和品德,诗人在短短的几句中展现了张丞相的杰出才能和奉献精神。诗人还通过对张丞相的赞扬,表达了对他未来的期望和祝福。整首诗情感真挚,用意明确,以简洁的语言展现了作者对张丞相的钦佩和对他在官场上的担当之情。
“情切庙堂初”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng chéng xiàng
赠张丞相
hàn shàng dēng fēi xiǎn, jīng nán lì jiù jū.
汉上登飞幰,荆南历旧居。
yǐ cháng lín qì jú, gèng dǔ yuè chí yú.
已尝临砌橘,更睹跃池鱼。
shèng dé jì wēi miǎo, shēn zhōng néng juǎn shū.
盛德继微渺,深衷能卷舒。
yì shēn péng gé jì, qíng qiē miào táng chū.
义申蓬阁际,情切庙堂初。
jùn yì wén zhāng měi, rén huái xiè lǐ yú.
郡挹文章美,人怀燮理馀。
huáng ēn tǎng zhào liàng, qǐ yàn chéng míng lú.
皇恩傥照亮,岂厌承明庐。
“情切庙堂初”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。