“相对熏炉象尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对熏炉象尺”出自宋代袁去华的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng duì xūn lú xiàng chǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“相对熏炉象尺”全诗

《谒金门》
宋代   袁去华
春寂寂。
尽日蜂寻窗隙。
隔叶黄鹂声历历。
满庭芳草碧。
相对熏炉象尺
新睡觉来无力。
几日郎边无信息。
闲拈双六掷。

分类: 谒金门

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《谒金门》袁去华 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代袁去华创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天寂寂,整日里蜜蜂寻找窗户的缝隙。透过叶子传来黄鹂的声音清晰动听。满庭院都是芬芳的青草。我和对面的香炉相对,它的烟象尺子一样飘动。刚醒来时感到无力。已经几天了,我在这里等待消息,可是一直没有任何信息传来。无聊地玩着双六游戏。

诗意:
这首诗描绘了一个春日里的寂静景象。诗人在一个安静的日子里,感受到了春天的气息。蜜蜂寻找窗户的缝隙,黄鹂的歌声清晰而动听,庭院里充满了芬芳的青草。诗人和香炉相对,感受着熏香的气味。然而,诗人醒来时感到无力,已经等了几天,却没有收到任何消息。于是他无聊地玩着双六游戏,表达了等待与无聊的心境。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了一个春日的景象,展现出诗人内心的感受。诗人通过描写春天的寂静和自然的细节,表达了对美好事物的观察和感受。黄鹂的歌声、芳草的香气都给诗人带来了愉悦和宁静的感觉。然而,诗人醒来后却感到无力和无聊,等待已久却没有等到消息,显示出他内心的焦虑和无奈。最后表达了一种无聊的状态,通过玩双六游戏来消磨时间。整首诗以简练的语言和深邃的意境,传达了诗人在等待中的情感体验和对时间流逝的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对熏炉象尺”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

chūn jì jì.
春寂寂。
jǐn rì fēng xún chuāng xì.
尽日蜂寻窗隙。
gé yè huáng lí shēng lì lì.
隔叶黄鹂声历历。
mǎn tíng fāng cǎo bì.
满庭芳草碧。
xiāng duì xūn lú xiàng chǐ.
相对熏炉象尺。
xīn shuì jiào lái wú lì.
新睡觉来无力。
jǐ rì láng biān wú xìn xī.
几日郎边无信息。
xián niān shuāng liù zhì.
闲拈双六掷。

“相对熏炉象尺”平仄韵脚

拼音:xiāng duì xūn lú xiàng chǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对熏炉象尺”的相关诗句

“相对熏炉象尺”的关联诗句

网友评论

* “相对熏炉象尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对熏炉象尺”出自袁去华的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢