“梅英半寒收”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅英半寒收”出自宋代朱雍的《八声甘州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi yīng bàn hán shōu,诗句平仄:平平仄平平。

“梅英半寒收”全诗

《八声甘州》
宋代   朱雍
听__漏永,洗银林、梅英半寒收
正蟾辉舒粉,云容缕色,切近妆楼。
人在东风伫立,悄悄独凝眸。
多少横斜影,萦绕江流。
只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾赋清游。
认瑶车冰辙,佳致肯延留。
指蓬山、青砂初转,望沧溟、羽佩一同舟。
仙娥许,酒渑与我,消尽春愁。

分类: 八声甘州

《八声甘州》朱雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《八声甘州》
朝代:宋代
作者:朱雍

听__漏永,洗银林、梅英半寒收。
正蟾辉舒粉,云容缕色,切近妆楼。
人在东风伫立,悄悄独凝眸。
多少横斜影,萦绕江流。
只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾赋清游。
认瑶车冰辙,佳致肯延留。
指蓬山、青砂初转,望沧溟、羽佩一同舟。
仙娥许,酒渑与我,消尽春愁。

这首诗词《八声甘州》是宋代朱雍创作的,它描绘了一个寂静而优美的场景,同时也展示了诗人对美好事物的向往和渴望。

诗中的第一句“听__漏永,洗银林、梅英半寒收。”描绘了一个寒冷的冬天,漏水声永远存在,银装素裹的林木和半凋谢的梅花。

接下来的几句“正蟾辉舒粉,云容缕色,切近妆楼。人在东风伫立,悄悄独凝眸。多少横斜影,萦绕江流。”描述了夜晚的景象。诗人站在东风中,寂静地凝视着远处江流上的影子,触景生情,令人回想起妆楼中的美人。这些景象都是诗人内心深处的幻想和思念。

下一句“只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾赋清游。”表达了诗人对美好事物的追求,他渴望能够亲身体验那些美好的景色和香气,仿佛重新回到了过去的清游时光。

最后几句“认瑶车冰辙,佳致肯延留。指蓬山、青砂初转,望沧溟、羽佩一同舟。仙娥许,酒渑与我,消尽春愁。”表达了诗人对仙境般的美景和仙子般的女子的向往。他渴望能够乘坐瑶车,留下冰辙,指点蓬山和青砂,望着辽阔的大海,与仙子一同驾舟。这样的美景和美好的伴侣可以让他忘却春天的忧愁。

整首诗词以清新、细腻的笔触描绘了美丽的自然景色和诗人内心的向往。通过对自然景物的描写和对美好事物的追求,诗人表达了对理想生活和美好情境的憧憬,希望通过与仙境般的景色和女子的相伴来消除内心的忧愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅英半寒收”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu
八声甘州

tīng lòu yǒng, xǐ yín lín méi yīng bàn hán shōu.
听__漏永,洗银林、梅英半寒收。
zhèng chán huī shū fěn, yún róng lǚ sè, qiè jìn zhuāng lóu.
正蟾辉舒粉,云容缕色,切近妆楼。
rén zài dōng fēng zhù lì, qiāo qiāo dú níng móu.
人在东风伫立,悄悄独凝眸。
duō shǎo héng xié yǐng, yíng rào jiāng liú.
多少横斜影,萦绕江流。
zhǐ yǒu qīng xiāng àn dù, duò jì zān ěr yù, céng fù qīng yóu.
只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾赋清游。
rèn yáo chē bīng zhé, jiā zhì kěn yán liú.
认瑶车冰辙,佳致肯延留。
zhǐ péng shān qīng shā chū zhuǎn, wàng cāng míng yǔ pèi yī tóng zhōu.
指蓬山、青砂初转,望沧溟、羽佩一同舟。
xiān é xǔ, jiǔ miǎn yǔ wǒ, xiāo jǐn chūn chóu.
仙娥许,酒渑与我,消尽春愁。

“梅英半寒收”平仄韵脚

拼音:méi yīng bàn hán shōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅英半寒收”的相关诗句

“梅英半寒收”的关联诗句

网友评论

* “梅英半寒收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅英半寒收”出自朱雍的 《八声甘州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢