“报前途康吉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“报前途康吉”全诗
昨夜风吹好梦,报前途康吉。
石桥坚壮跨黄河,不用资舟楫。
管取身心安泰,阅椿龄千百。
分类: 好事近
《好事近(生朝纪梦)》程大昌 翻译、赏析和诗意
《好事近(生朝纪梦)》是宋代程大昌的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自涉希寿来,
疑道无多岁月。
昨夜风吹好梦,
报前途康吉。
石桥坚壮跨黄河,
不用资舟楫。
管取身心安泰,
阅椿龄千百。
诗意:
这首诗描绘了诗人对美好事物的期盼和对未来的乐观态度。诗人认为自己已经度过了许多岁月,对未来的道路感到疑惑,但他在昨夜做了一个美好的梦,预示着前方将有吉祥的机遇。诗人形容了一座坚固的石桥跨越黄河,意味着他不需要船只来助他渡过河流,而是能够轻松地渡过障碍。他相信自己将会过上安宁幸福的生活,并能够享受长寿的岁月。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对美好未来的向往和对自身命运的乐观态度。诗人通过描述昨夜好梦和未来的康吉之前景,传递出一种积极向上的情绪。石桥跨越黄河的形象象征着诗人面对困难时的坚强和自信,以及他对未来充满希望的信念。诗人通过表达对身心安泰和长寿的渴望,展现了对美好生活的追求。整首诗写意明快,寓意深远,表达了诗人对美好未来的憧憬和对幸福人生的向往。
“报前途康吉”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn shēng cháo jì mèng
好事近(生朝纪梦)
zì shè xī shòu lái, yí dào wú duō suì yuè.
自涉希寿来,疑道无多岁月。
zuó yè fēng chuī hǎo mèng, bào qián tú kāng jí.
昨夜风吹好梦,报前途康吉。
shí qiáo jiān zhuàng kuà huáng hé, bù yòng zī zhōu jí.
石桥坚壮跨黄河,不用资舟楫。
guǎn qǔ shēn xīn ān tài, yuè chūn líng qiān bǎi.
管取身心安泰,阅椿龄千百。
“报前途康吉”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。