“收功须别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“收功须别”全诗
此花独赋,天然标致,于中超越。
月脸妆匀,碧琼枝瘦,真仙风骨。
向严寒雪里,千林冻损,钟和气、先春发。
信是芳姿高洁。
肯趋陪、游蜂戏蝶。
玉堂静处,竹梢斜亚,凝烟媚月。
一任严城上,单于奏、角声凄切。
待芳心结实,和羹鼎鼐,收功须别。
《水龙吟(梅)》曹冠 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(梅)》是宋代诗人曹冠的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
水龙吟(梅)
自来百卉千葩,
算多有、异芬清绝。
此花独赋,天然标致,
于中超越。
月脸妆匀,碧琼枝瘦,
真仙风骨。
向严寒雪里,千林冻损,
钟和气、先春发。
信是芳姿高洁。
肯趋陪、游蜂戏蝶。
玉堂静处,竹梢斜亚,
凝烟媚月。
一任严城上,单于奏、角声凄切。
待芳心结实,和羹鼎鼐,
收功须别。
中文译文:
自古以来,百花千葩,虽然很多,但异香仍然独特清新。这朵梅花独特而美丽,拥有与生俱来的标致,在众花中超越出众。
它的花蕊像月亮一样白皙,细枝如碧玉一样瘦弱,具备真仙的气质。在严寒的雪地里,千树冻受损害,而它却散发出钟意和春天的气息。
它的美丽高洁可信。它愿意陪伴蜜蜂和蝴蝶嬉戏。在宁静的玉堂中,竹梢斜倚,美如凝烟,媚人月色。
它在严酷的边城上,听着单于奏乐,角声悲切。它等待着花心结实,如同鼎和羹一样,完成了它的使命,必须离别。
诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花的美丽和独特性格。梅花被描述为百花中的瑰宝,它的芳香和美丽超越了其他花卉。诗人通过对梅花的描写,表达了对梅花高洁、坚贞的赞美。
梅花在严寒的冬天中依然能够绽放,象征着坚强和顽强的生命力。它的美丽高洁使得蜜蜂和蝴蝶愿意与之为伴,这体现了梅花的高雅和吸引力。
诗中还出现了边城和单于的形象,这是诗人通过对军事场景的描写,突显了梅花的坚贞和不屈精神。最后的别离之意表达了梅花的使命完成,它的美丽将在离别之后得以传承。
整首诗以流畅的语句和优美的形容词描绘了梅花的特点,通过富有想象力和感情的语言,使读者能够感受到梅花的美丽和超越凡俗的气质。这首诗以梅花为载体,传达了对纯洁、高洁和不屈精神的赞美,展示了诗人对自然美的热爱和对梅花的深刻理解。
“收功须别”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín méi
水龙吟(梅)
zì lái bǎi huì qiān pā, suàn duō yǒu yì fēn qīng jué.
自来百卉千葩,算多有、异芬清绝。
cǐ huā dú fù, tiān rán biāo zhì, yú zhōng chāo yuè.
此花独赋,天然标致,于中超越。
yuè liǎn zhuāng yún, bì qióng zhī shòu, zhēn xiān fēng gǔ.
月脸妆匀,碧琼枝瘦,真仙风骨。
xiàng yán hán xuě lǐ, qiān lín dòng sǔn, zhōng hé qì xiān chūn fā.
向严寒雪里,千林冻损,钟和气、先春发。
xìn shì fāng zī gāo jié.
信是芳姿高洁。
kěn qū péi yóu fēng xì dié.
肯趋陪、游蜂戏蝶。
yù táng jìng chù, zhú shāo xié yà, níng yān mèi yuè.
玉堂静处,竹梢斜亚,凝烟媚月。
yī rèn yán chéng shàng, chán yú zòu jiǎo shēng qī qiè.
一任严城上,单于奏、角声凄切。
dài fāng xīn jiē shi, hé gēng dǐng nài, shōu gōng xū bié.
待芳心结实,和羹鼎鼐,收功须别。
“收功须别”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。