“飞起澄波面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞起澄波面”全诗
似远景、摹轻练。
细草平沙骑款段。
渔翁欸乃,却惊鸥鹭,飞起澄波面。
班荆对饮重杨岸。
枝上莺歌如解劝。
山映斜阳霞绮散。
醉吟乘兴,锦囊诗满,爱月归来晚。
《青玉案》曹冠 翻译、赏析和诗意
《青玉案》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟村茂樾湾溪畔。
在远方的村庄,茂密的树木环绕着溪流。
似远景、摹轻练。
看起来像是远处的景色,画得纤细灵巧。
细草平沙骑款段。
细草覆盖的平坦沙滩,骑行的段落。
渔翁欸乃,却惊鸥鹭,飞起澄波面。
渔翁发出嘿声,却惊起了飞翔在澄澈水面上的海鸥和苍鹭。
班荆对饮重杨岸。
班荆(人名)在重重的柳树岸边对饮。
枝上莺歌如解劝。
树枝上的黄莺歌唱,仿佛在劝解。
山映斜阳霞绮散。
山峦映照着斜阳,霞光如锦绮般散开。
醉吟乘兴,锦囊诗满,爱月归来晚。
陶醉地吟咏,借兴而作诗,锦囊里装满了诗句,对明月深深钟情,因此回家晚了。
这首诗描绘了一幅自然景色的画面,展示了山水的宁静和美丽。从诗中可以感受到作者对自然景色的细腻观察和深深的喜爱。作者通过描绘村庄、溪流、树木、鸟鸣、山峦和夕阳的美景,将读者带入一个宁静而恬静的环境中。在这个环境里,人们可以尽情地陶醉、吟咏和欣赏大自然的美丽。
整首诗以自然景色为背景,通过描写细节来表达作者的情感和感受,展现了宋代文人对自然的热爱和对生活的向往。这首诗词的语言简练、意境深远,给人以宁静和愉悦的感觉,体现了宋代诗词的特色和风格。
“飞起澄波面”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
yān cūn mào yuè wān xī pàn.
烟村茂樾湾溪畔。
shì yuǎn jǐng mó qīng liàn.
似远景、摹轻练。
xì cǎo píng shā qí kuǎn duàn.
细草平沙骑款段。
yú wēng ǎi nǎi, què jīng ōu lù, fēi qǐ chéng bō miàn.
渔翁欸乃,却惊鸥鹭,飞起澄波面。
bān jīng duì yǐn zhòng yáng àn.
班荆对饮重杨岸。
zhī shàng yīng gē rú jiě quàn.
枝上莺歌如解劝。
shān yìng xié yáng xiá qǐ sàn.
山映斜阳霞绮散。
zuì yín chéng xìng, jǐn náng shī mǎn, ài yuè guī lái wǎn.
醉吟乘兴,锦囊诗满,爱月归来晚。
“飞起澄波面”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。