“阆苑琼林歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阆苑琼林歌舞”全诗
隐隐朝阳歌宴罢,拥出三千宫女。
醉面匀红,香囊暗惹,鹊尾烟频炷。
庐山佳致,依然都在庭宇。
因念一种天香,当年岩谷下,想难俦侣。
一旦呈祥都占断,阆苑琼林歌舞。
瑞彩扶疏,锦笼绰约,兰蕙应羞妒。
明朝胜赏,有谁同唱金缕。
分类: 念奴娇
作者简介(姚述尧)
[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。
《念奴娇(瑞香)》姚述尧 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(瑞香)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
芸堂春早,正芳苞紫萼,
笼烟调雨。
隐隐朝阳歌宴罢,
拥出三千宫女。
醉面匀红,香囊暗惹,
鹊尾烟频炷。
庐山佳致,依然都在庭宇。
因念一种天香,
当年岩谷下,
想难俦侣。
一旦呈祥都占断,
阆苑琼林歌舞。
瑞彩扶疏,锦笼绰约,
兰蕙应羞妒。
明朝胜赏,有谁同唱金缕。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的画面,诗人以芸堂春早为背景,描写了花朵初开的景象。花朵散发着迷人的香气,仿佛笼罩在轻烟和细雨之中。阳光刚刚升起,宴会结束,三千宫女从宫殿中走出来。她们的脸上带着醉人的红晕,暗藏着香囊,烟雾袅袅地升起。庐山的美景依然在庭院中展现。诗人因为思念一种天上的香气,回忆起过去在岩谷下的时光,思念那位难以得到的伴侣。一旦这种幸福来临,所有的庆祝都将被占满,阆苑中将会有琼林般的歌舞。瑞彩和花朵相互辉映,锦笼华丽细致,兰花和兰草会因为嫉妒而脸红。明天胜过今天,谁能与我一同歌唱金线般的幸福。
赏析:
《念奴娇(瑞香)》以细腻的笔触描绘了春天的美好景象和内心的思念之情。诗中通过描写花朵的盛开、宫女的出宫、庐山的景色和回忆中的思念,表现了作者对于爱情和幸福的向往和渴望。诗人运用了形象生动的描写手法,通过花朵、颜色、香气、烟雾等元素的描绘,给人以强烈的感官体验和情感共鸣。诗中的意象丰富多样,表现了作者对于美好事物的追求和对于幸福境界的向往。整首诗抒发了对于爱情和美好生活的向往和追求,以及对于幸福的美好展望。
该诗词以其细腻的描写、鲜明的形象和丰富的情感表达,展现了姚述尧独特的艺术风格和对于美好生活的追求。
“阆苑琼林歌舞”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo ruì xiāng
念奴娇(瑞香)
yún táng chūn zǎo, zhèng fāng bāo zǐ è, lóng yān diào yǔ.
芸堂春早,正芳苞紫萼,笼烟调雨。
yǐn yǐn zhāo yáng gē yàn bà, yōng chū sān qiān gōng nǚ.
隐隐朝阳歌宴罢,拥出三千宫女。
zuì miàn yún hóng, xiāng náng àn rě, què wěi yān pín zhù.
醉面匀红,香囊暗惹,鹊尾烟频炷。
lú shān jiā zhì, yī rán dōu zài tíng yǔ.
庐山佳致,依然都在庭宇。
yīn niàn yī zhǒng tiān xiāng, dāng nián yán gǔ xià, xiǎng nán chóu lǚ.
因念一种天香,当年岩谷下,想难俦侣。
yī dàn chéng xiáng dōu zhàn duàn, làng yuàn qióng lín gē wǔ.
一旦呈祥都占断,阆苑琼林歌舞。
ruì cǎi fú shū, jǐn lóng chuò yuē, lán huì yīng xiū dù.
瑞彩扶疏,锦笼绰约,兰蕙应羞妒。
míng cháo shèng shǎng, yǒu shuí tóng chàng jīn lǚ.
明朝胜赏,有谁同唱金缕。
“阆苑琼林歌舞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。