“晚来风定却高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来风定却高歌”出自宋代姚述尧的《浣溪沙(渔父词)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái fēng dìng què gāo gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚来风定却高歌”全诗

《浣溪沙(渔父词)》
宋代   姚述尧
短棹翩翩绿一莎。
碧潭深处几风波。
晚来风定却高歌
千尺丝纶随卷放,数声玉笛足清和。
蝇头名利奈伊何。

分类: 浣溪沙

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《浣溪沙(渔父词)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(渔父词)》是宋代姚述尧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短棹翩翩绿一莎。
碧潭深处几风波。
晚来风定却高歌。
千尺丝纶随卷放,数声玉笛足清和。
蝇头名利奈伊何。

诗意:
这首诗词以渔父的视角描绘了一幅宁静而美丽的河湖景色。渔父坐在小船上,短棹轻轻划动,船在绿色草莎上滑行。湖水碧绿而深邃,在深处隐约有几次波浪起伏。当晚霞降临,风平浪静时,渔父高歌一曲。他放下千尺的渔网,随意卷放,同时吹奏几声清脆悦耳的玉笛。对于名利之事,渔父认为微不足道,不值一提。

赏析:
这首诗词通过渔父的视角展示了自然景色和人生态度的对比。作者运用细腻的描写手法,将自然环境描绘得栩栩如生,使读者仿佛置身其中。短棹翩翩、绿一莎的描写表现了渔父轻巧的划船动作和船在绿色草莎上的滑行,展现了自然的和谐与安宁。

在描绘湖水时,作者运用了碧潭深处几风波的形象,传递了生活中不可避免的起伏和波动。然而,当晚风定时,渔父却高歌,表达了他对生活的乐观态度和豁达心态。

诗词的后半部分以千尺丝纶随卷放、数声玉笛足清和的描写,展现了渔父对生活的随心而舞的态度。同时,蝇头名利奈伊何的表达,彰显了渔父对名利之事的淡漠态度,以及对内心自由和宁静的追求。

这首诗词通过对自然景色和渔父心态的描绘,传达了一种宁静、乐观和超脱的生活态度,让人感受到自然与人生的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来风定却高歌”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā yú fù cí
浣溪沙(渔父词)

duǎn zhào piān piān lǜ yī shā.
短棹翩翩绿一莎。
bì tán shēn chù jǐ fēng bō.
碧潭深处几风波。
wǎn lái fēng dìng què gāo gē.
晚来风定却高歌。
qiān chǐ sī lún suí juǎn fàng, shù shēng yù dí zú qīng hé.
千尺丝纶随卷放,数声玉笛足清和。
yíng tóu míng lì nài yī hé.
蝇头名利奈伊何。

“晚来风定却高歌”平仄韵脚

拼音:wǎn lái fēng dìng què gāo gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来风定却高歌”的相关诗句

“晚来风定却高歌”的关联诗句

网友评论

* “晚来风定却高歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来风定却高歌”出自姚述尧的 《浣溪沙(渔父词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢