“几阵萧萧弄雨风”的意思及全诗出处和翻译赏析

几阵萧萧弄雨风”出自宋代姚述尧的《鹧鸪天(渴雨)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ zhèn xiāo xiāo nòng yǔ fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几阵萧萧弄雨风”全诗

《鹧鸪天(渴雨)》
宋代   姚述尧
几阵萧萧弄雨风
片云微破月朦胧。
田家侧耳听鸣鹳,寰海倾心想卧龙。
尧日近,舜云浓。
圣仁天覆忍民穷。
会看膏泽随车下,只恐诗人句未工。

分类: 宋词精选怀人 鹧鸪天

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《鹧鸪天(渴雨)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(渴雨)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《鹧鸪天(渴雨)》

几阵萧萧弄雨风,
片云微破月朦胧。
田家侧耳听鸣鹳,
寰海倾心想卧龙。

尧日近,舜云浓。
圣仁天覆忍民穷。
会看膏泽随车下,
只恐诗人句未工。

诗词的中文译文:

几阵轻柔的雨风吹拂,
薄云微微遮掩月光。
乡田的人们侧耳聆听鸣鹳的声音,
世界之广阔唤起了对卧龙的思念。

尧日即将结束,舜云却更加浓密。
圣明仁慈的上天容忍着人们的困苦。
聚会中,感受着恩泽如同车辆降临,
只是担心诗人的诗句未能表达工巧。

诗意和赏析:

这首诗以自然景观和历史典故为素材,表达了对过去盛世的向往和对现实困境的思考。

诗的开头以轻柔的雨风描绘萧瑟的氛围,云朵遮掩了月光,给人以朦胧的感觉。接着,诗人提到乡田的人们侧耳聆听鸣鹳的声音,这里用鸣鹳来象征传统的美德和智慧。然后,诗人通过提到寰海(指世界)倾心想卧龙,表达了对伟大人物和盛世的渴望和向往。

接下来,诗人开始思考现实。他提到尧日即将结束,而舜云却更加浓密,这里用尧和舜代表了辉煌的过去和充满希望的未来。诗人认为天有圣仁,容忍人们的困苦,但他对现实世界的民生仍然感到担忧。

最后两句表达了诗人对于政治和社会状况的关切。他说会看到膏泽随车降临,这里指的是圣明仁慈的政治统治给人们带来的利益和幸福。但他仍然担心诗人的表达能力不足以真实地反映现实,这也可以理解为对文人士人的自省和担忧。

整首诗以自然景观和历史典故为背景,以渴望过去盛世和对现实困境的思考为主题,表达了诗人对理想社会和诗人自身使命的思考和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几阵萧萧弄雨风”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān kě yǔ
鹧鸪天(渴雨)

jǐ zhèn xiāo xiāo nòng yǔ fēng.
几阵萧萧弄雨风。
piàn yún wēi pò yuè méng lóng.
片云微破月朦胧。
tián jiā cè ěr tīng míng guàn, huán hǎi qīng xīn xiǎng wò lóng.
田家侧耳听鸣鹳,寰海倾心想卧龙。
yáo rì jìn, shùn yún nóng.
尧日近,舜云浓。
shèng rén tiān fù rěn mín qióng.
圣仁天覆忍民穷。
huì kàn gào zé suí chē xià, zhǐ kǒng shī rén jù wèi gōng.
会看膏泽随车下,只恐诗人句未工。

“几阵萧萧弄雨风”平仄韵脚

拼音:jǐ zhèn xiāo xiāo nòng yǔ fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几阵萧萧弄雨风”的相关诗句

“几阵萧萧弄雨风”的关联诗句

网友评论

* “几阵萧萧弄雨风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几阵萧萧弄雨风”出自姚述尧的 《鹧鸪天(渴雨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢