“红叶漫随风舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

红叶漫随风舞”出自宋代姚述尧的《西江月(次蔡仲明韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hóng yè màn suí fēng wǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“红叶漫随风舞”全诗

《西江月(次蔡仲明韵)》
宋代   姚述尧
红叶漫随风舞,黄花不畏霜凋。
诗人把酒竞招招。
更欲移尊藉草。
醉里谪仙兴逸,夜深归骑声呶。
孟公投辖未相饶。
不放秋光便老。

分类: 叙事地名赞美 西江月

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《西江月(次蔡仲明韵)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《西江月(次蔡仲明韵)》是宋代诗人姚述尧创作的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红叶漫随风舞,
黄花不畏霜凋。
诗人把酒竞招招,
更欲移尊藉草。
醉里谪仙兴逸,
夜深归骑声呶。
孟公投辖未相饶,
不放秋光便老。

中文译文:
红叶随风翩翩起舞,
黄花不畏霜寒凋谢。
诗人端起酒杯邀来客,
更愿将酒杯移到草地上。
醉时心情如仙境般自在,
深夜归途中马蹄声嘶。
孟公(指当时的官员)托付的事务尚未处理完毕,
不愿错过秋天的美景,因为年岁已经老去。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对自然景色的赞美和对时光流逝的感慨。诗人首先描述了红叶随风翩翩起舞,黄花不畏霜寒凋谢的景象,展示了秋天的美丽和生命的坚韧。然后,诗人以酒作为象征,表达了对美好时光的珍惜和追求。他邀请客人一起分享美酒,更希望将酒杯移到草地上,与大自然融为一体,体验自由和逸乐。

诗中的"醉里谪仙兴逸"表达了诗人在酒醉之中感受到的超脱尘俗、忘却尘世的境界,他的心情如同仙人一般自在逍遥。夜深归途中的马蹄声呶,给诗中增添了一丝寂寥和离别之情。最后两句"孟公投辖未相饶,不放秋光便老"表达了诗人的遗憾和对时光的感叹。他表示因为尚有未完成的职责而不得不放弃欣赏秋天的美景,但他也意识到,如果不能珍惜眼前的美好时光,岁月的流逝将使人逐渐老去。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美好时光的向往和珍惜,并融入了对人生、时光流转的思考,展示了诗人对自然和人生的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红叶漫随风舞”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè cì cài zhòng míng yùn
西江月(次蔡仲明韵)

hóng yè màn suí fēng wǔ, huáng huā bù wèi shuāng diāo.
红叶漫随风舞,黄花不畏霜凋。
shī rén bǎ jiǔ jìng zhāo zhāo.
诗人把酒竞招招。
gèng yù yí zūn jí cǎo.
更欲移尊藉草。
zuì lǐ zhé xiān xìng yì, yè shēn guī qí shēng náo.
醉里谪仙兴逸,夜深归骑声呶。
mèng gōng tóu xiá wèi xiāng ráo.
孟公投辖未相饶。
bù fàng qiū guāng biàn lǎo.
不放秋光便老。

“红叶漫随风舞”平仄韵脚

拼音:hóng yè màn suí fēng wǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红叶漫随风舞”的相关诗句

“红叶漫随风舞”的关联诗句

网友评论

* “红叶漫随风舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红叶漫随风舞”出自姚述尧的 《西江月(次蔡仲明韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢