“混迹寄人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

混迹寄人间”出自宋代陆游的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hùn jī jì rén jiān,诗句平仄:仄平仄平平。

“混迹寄人间”全诗

《好事近》
宋代   陆游
混迹寄人间,夜夜画楼银烛。
谁见五云丹灶,养黄芽初熟。
春风归从紫皇游,东海宴旸谷。
进罢碧桃花赋,赐玉尘千斛。

分类: 思乡 好事近

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《好事近》陆游 翻译、赏析和诗意

《好事近》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
混迹寄人间,
夜夜画楼银烛。
谁见五云丹灶,
养黄芽初熟。
春风归从紫皇游,
东海宴旸谷。
进罢碧桃花赋,
赐玉尘千斛。

诗意:
这首诗词描绘了作者在世俗社会中的境遇和个人感受。他混迹于尘世之间,每夜都在画楼中点燃银烛,寄托自己的情感和思绪。他感叹自己的才华如何被人忽视,就像世间少有人能领悟到五云丹灶的美妙一样。然而,他也有一些自得之处,他种植的黄芽已经初熟,这可以理解为他的才华逐渐展露出来。诗中还描绘了春风归来时紫皇在游览东海和宴会旸谷(旸谷即阳谷,指阳谷县),以及作者进呈的碧桃花赋被赐予了大量的奖赏。

赏析:
《好事近》以简洁而生动的语言描绘了作者的心境和对自身处境的感慨。作者通过将自己比喻为混迹于尘世之间的人,表达了自己在社会中的辛酸和不被理解的感受。夜夜画楼银烛的描写,透露出作者内心的孤寂和对美好生活的向往。诗中的五云丹灶形象意象独特,表达了作者才华横溢却不为人所知的遗憾之情。然而,诗中也流露出一丝希望和自信,黄芽初熟的比喻展示了作者的才华即将开花结果的迹象。

诗的后半部分描绘了紫皇游览东海和宴会旸谷的场景,这是对皇家富贵和豪华生活的描绘。作者通过对比自己的处境,表达了对权贵生活的羡慕与渴望。然而,即使在权贵的宴会中,作者也不忘将自己的才华展示给世人,进呈的碧桃花赋得到了赏识和奖赏。这部分描写既表达了作者对功名利禄的向往,也展示了他对自己才华的自信和坚持。

全诗简洁而富有意境,通过对自身处境的反思和对美好生活的渴望,表达了作者的情感和思考。它展示了陆游作为一位文人在纷繁世俗间的挣扎与坚持,同时也体现了他对自身才华的自信和对美好未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“混迹寄人间”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

hùn jī jì rén jiān, yè yè huà lóu yín zhú.
混迹寄人间,夜夜画楼银烛。
shuí jiàn wǔ yún dān zào, yǎng huáng yá chū shú.
谁见五云丹灶,养黄芽初熟。
chūn fēng guī cóng zǐ huáng yóu, dōng hǎi yàn yáng gǔ.
春风归从紫皇游,东海宴旸谷。
jìn bà bì táo huā fù, cì yù chén qiān hú.
进罢碧桃花赋,赐玉尘千斛。

“混迹寄人间”平仄韵脚

拼音:hùn jī jì rén jiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“混迹寄人间”的相关诗句

“混迹寄人间”的关联诗句

网友评论

* “混迹寄人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“混迹寄人间”出自陆游的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢