“河汉横斜夜漏永”的意思及全诗出处和翻译赏析

河汉横斜夜漏永”出自宋代陆游的《隔浦莲近拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé hàn héng xié yè lòu yǒng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“河汉横斜夜漏永”全诗

《隔浦莲近拍》
宋代   陆游
骑鲸云路倒景。
醉面风吹醒。
笑把浮丘袂,寥然非复尘境。
震泽秋万顷。
烟霏散,水面飞金镜。
露华冷。
湘妃睡起,鬟倾钗坠慵整。
临江舞处,零乱塞鸿清影。
河汉横斜夜漏永
人静。
吹箫同过缑岭。

分类: 隔浦莲近

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《隔浦莲近拍》陆游 翻译、赏析和诗意

《隔浦莲近拍》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骑鲸云路倒景。
醉面风吹醒。
笑把浮丘袂,
寥然非复尘境。
震泽秋万顷。
烟霏散,水面飞金镜。
露华冷。
湘妃睡起,鬟倾钗坠慵整。
临江舞处,零乱塞鸿清影。
河汉横斜夜漏永。
人静。
吹箫同过缑岭。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江湖景色,表达了诗人对自然景观和人生境遇的感悟。诗中通过一系列意象和场景的描绘,传达出作者内心深处的情感和思考。

赏析:
诗的开篇,“骑鲸云路倒景”,以奇特的景象描绘,展示了作者的遐想之情。接着,“醉面风吹醒”,形象地描述了自然力量的唤醒,使人从醉梦中清醒过来。这里既可以理解为自然景观的醒目和震撼,也可以象征着诗人对生活的觉醒和思考。

接下来的几句,“笑把浮丘袂,寥然非复尘境。震泽秋万顷。烟霏散,水面飞金镜。露华冷。”以凝练的语言描绘了湖泊秋水的美景,以及水面上金色的倒影,展示出秋天的宁静和凉爽。这里的景象和意象呈现出一种静谧和超越尘俗的意境。

接下来,“湘妃睡起,鬟倾钗坠慵整。临江舞处,零乱塞鸿清影。”描述了湘江的美丽景色,通过描绘湘妃起床准备的场景,以及飞舞的鸿雁的形象,传递出一种宁静而又繁华的感觉。这里的景色和情感相互交织,给人以美好的遐想。

最后,“河汉横斜夜漏永。人静。吹箫同过缑岭。”描绘了夜晚的景象,暗示了时间的流逝和人生的短暂。人们静静地依偎在一起,吹箫共度时光,这里既有对友情的描绘,也有对生命的思考。

整首诗以自然景观为背景,通过景物描写和意象的运用,表达了诗人对人生和自然的思考和感悟。在表面的美景之下,诗人透过景象揭示了生命的短暂和人情的深沉,给人以深思和共鸣。这首诗词以简洁的语言和凝练的意象,凸显了陆游的情感和洞察力,展现出他独特的艺术风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河汉横斜夜漏永”全诗拼音读音对照参考

gé pǔ lián jìn pāi
隔浦莲近拍

qí jīng yún lù dào jǐng.
骑鲸云路倒景。
zuì miàn fēng chuī xǐng.
醉面风吹醒。
xiào bǎ fú qiū mèi, liáo rán fēi fù chén jìng.
笑把浮丘袂,寥然非复尘境。
zhèn zé qiū wàn qǐng.
震泽秋万顷。
yān fēi sàn, shuǐ miàn fēi jīn jìng.
烟霏散,水面飞金镜。
lù huá lěng.
露华冷。
xiāng fēi shuì qǐ, huán qīng chāi zhuì yōng zhěng.
湘妃睡起,鬟倾钗坠慵整。
lín jiāng wǔ chù, líng luàn sāi hóng qīng yǐng.
临江舞处,零乱塞鸿清影。
hé hàn héng xié yè lòu yǒng.
河汉横斜夜漏永。
rén jìng.
人静。
chuī xiāo tóng guò gōu lǐng.
吹箫同过缑岭。

“河汉横斜夜漏永”平仄韵脚

拼音:hé hàn héng xié yè lòu yǒng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河汉横斜夜漏永”的相关诗句

“河汉横斜夜漏永”的关联诗句

网友评论

* “河汉横斜夜漏永”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河汉横斜夜漏永”出自陆游的 《隔浦莲近拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢