“与君同醉醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君同醉醒”出自宋代陆游的《破阵子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jūn tóng zuì xǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“与君同醉醒”全诗

《破阵子》
宋代   陆游
看破空花尘世,放轻昨梦浮名。
蜡屐登山真率饮,筇杖穿林自在行。
身闲心太平。
料峭余寒犹力,廉纤细雨初晴。
苔纸闲题溪上句,菱唱遥闻烟外声。
与君同醉醒

分类: 破阵子

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《破阵子》陆游 翻译、赏析和诗意

《破阵子》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词表达了作者看透了世俗的虚荣和名利,选择放下过去的梦幻和浮名,追求内心的宁静与自在。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
看透了空花尘世,放下昨日的梦幻虚名。
穿着蜡屐登山,真实地享受清酒;
手持竹杖,自在地穿越茂密的林间。
身体闲散,心境平和。
感受到冷风仍残留的寒意,
清晨细雨刚刚停歇。
闲暇时在苔纸上写下几句,
远处传来荷塘上的蛙声。
与你一同醉醒。

诗意和赏析:
《破阵子》这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了作者对世俗名利的看透和超越。作者通过观察世间的繁华与虚幻,认识到这些都是空花,没有真实的价值。于是,他选择放下过去的梦幻和浮名,追求内心的宁静与自在。

在诗中,作者描述了自己穿着蜡屐登山,享受真实的生活,与自然融为一体。蜡屐是一种简朴的鞋子,登山则象征踏上了艰难的人生道路。这里的真实与自在,体现了作者追求简朴和真实生活的态度。

诗中还描绘了冷风和细雨,表达了岁月的残酷和寒冷,但作者对此并不畏惧,而是坦然接受。他用苔纸闲题的方式,表达了对生活的随性态度,将自己的思绪与自然融合在一起。

最后两句诗,作者表达了与读者共同醉醒的愿望。这里的“醉醒”不仅是指酒醉的清醒,更是指对世俗名利的超越和内心的觉醒。作者希望与读者一同在这种觉醒中共享平静与自在。

总的来说,《破阵子》这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,传达了作者对世俗名利的看透和超越,追求内心宁静与自在的生活态度。诗词中的意境深远,语言简练,给人以思考和启迪,是陆游代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君同醉醒”全诗拼音读音对照参考

pò zhèn zi
破阵子

kàn pò kōng huā chén shì, fàng qīng zuó mèng fú míng.
看破空花尘世,放轻昨梦浮名。
là jī dēng shān zhēn shuài yǐn, qióng zhàng chuān lín zì zài háng.
蜡屐登山真率饮,筇杖穿林自在行。
shēn xián xīn tài píng.
身闲心太平。
liào qiào yú hán yóu lì, lián xiān xì yǔ chū qíng.
料峭余寒犹力,廉纤细雨初晴。
tái zhǐ xián tí xī shàng jù, líng chàng yáo wén yān wài shēng.
苔纸闲题溪上句,菱唱遥闻烟外声。
yǔ jūn tóng zuì xǐng.
与君同醉醒。

“与君同醉醒”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn tóng zuì xǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君同醉醒”的相关诗句

“与君同醉醒”的关联诗句

网友评论

* “与君同醉醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君同醉醒”出自陆游的 《破阵子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢