“寒螀吟露月阶幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒螀吟露月阶幽”出自宋代姜特立的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán jiāng yín lù yuè jiē yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒螀吟露月阶幽”全诗

《浣溪沙》
宋代   姜特立
节序回环已献裘。
不堪风叶夜鸣秋。
寒螀吟露月阶幽
蜗角虚名真误我,蝇头细字不禁愁。
班超何日定封侯。

分类: 浣溪沙

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《浣溪沙》姜特立 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节序回环已献裘。
不堪风叶夜鸣秋。
寒螀吟露月阶幽。
蜗角虚名真误我,
蝇头细字不禁愁。
班超何日定封侯。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列意象,表达了诗人内心的苦闷和对命运的思考。诗词中的意象包括秋风吹动飘落的叶子、寒螀在月光下的低吟,以及蜗牛的角和细小的字迹。诗人通过这些意象,表达了自己对于虚名和权势的怀疑和无奈。

赏析:
1. 第一句"节序回环已献裘"描绘了时光的流转和岁月的更迭,暗示着虚名权势的变幻无常。
2. 第二句"不堪风叶夜鸣秋"以秋天的夜晚为背景,表达了诗人对于命运无常、自身遭遇困境的无奈之情。
3. 第三句"寒螀吟露月阶幽"以寒螀的吟唱和月光下的阶梯为意象,传达了诗人内心的孤独和忧伤。
4. 第四句"蜗角虚名真误我"表达了诗人对于虚名权势的怀疑,认为这些东西只会让人误入歧途。
5. 第五句"蝇头细字不禁愁"描绘了细小字迹的无助和诗人对于琐碎之事的烦扰。
6. 最后一句"班超何日定封侯"暗示了诗人对于自己能否获得成功和地位的困惑和期待。

整首诗词通过描绘自然景象和运用比喻,表达了诗人对于虚名权势的怀疑和对命运的思考。诗人对于现实世界的困境和琐碎事物的烦扰感到无奈和愁苦,同时表达了对于真正的成功和地位的渴望和期待。整首诗词在细腻的描写中流露出对人生意义的思考和对虚幻世界的疑问,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒螀吟露月阶幽”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

jié xù huí huán yǐ xiàn qiú.
节序回环已献裘。
bù kān fēng yè yè míng qiū.
不堪风叶夜鸣秋。
hán jiāng yín lù yuè jiē yōu.
寒螀吟露月阶幽。
wō jiǎo xū míng zhēn wù wǒ, yíng tóu xì zì bù jīn chóu.
蜗角虚名真误我,蝇头细字不禁愁。
bān chāo hé rì dìng fēng hóu.
班超何日定封侯。

“寒螀吟露月阶幽”平仄韵脚

拼音:hán jiāng yín lù yuè jiē yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒螀吟露月阶幽”的相关诗句

“寒螀吟露月阶幽”的关联诗句

网友评论

* “寒螀吟露月阶幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒螀吟露月阶幽”出自姜特立的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢