“太山邱垤”的意思及全诗出处和翻译赏析

太山邱垤”出自宋代周必大的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tài shān qiū dié,诗句平仄:仄平平平。

“太山邱垤”全诗

《满庭芳》
宋代   周必大
之语,戏往一阕以解嘲
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思余。
太山邱垤,同载一方舆。
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
默存处,清都宛在须臾。
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。

分类: 送别勉励友人 满庭芳

《满庭芳》周必大 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳,朝代:宋代
诗人的话,戏谑着自己写了一首诗,试图解释天地的广阔和人心的差异,但却难免因为思考不够而有所欠缺。太山邱垤,同样承载着一方人的感慨。那里的长沙湿润多雨,祝融峰与我住所相比,才更显得微不足道。秋风寒冷,攀爬山脉使人浑身湿透,使人不禁感叹生活的艰难。爬上高山,只是为了满足自己的耳朵,又何必穿著精致的鞋子,谁有时间去磨双筐子。在心中默默保存着,清都宛如瞬间。轻松地约上骑着凤凰羽毛的客人,一同窥探倒映的景色,拍手称赞崎岖的山川。回来时,拿着萸囊和菊盏,为了洗去泥泞和涂抹。

这首诗词描绘了诗人在秋天攀登高山的经历,表达了对生活困难的感叹和对自然景色的赞美。诗中的满庭芳指的是山间的花朵,象征着美好的事物。通过描写攀爬山脉的艰辛和秋风的寒冷,诗人传达了生活的艰难和辛苦。然而,他并不因此而气馁,仍然乐于登高远望,欣赏自然的壮丽景色。诗中展现了诗人豁达乐观的心态,以及对自然和人生的热爱和赞美。

这首诗词运用了自然景物的描写,通过对比山川的壮丽和人生的艰难,表达了诗人对生活的思考和对美好事物的追求。同时,诗中运用一些寓意和比喻,如长沙下湿、祝融峰与吾庐的对比,突出了诗人的自谦和对自然的敬畏。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘诗人的心境和感悟,使读者感受到大自然的美丽和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太山邱垤”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

zhī yǔ, xì wǎng yī què yǐ jiě cháo
之语,戏往一阕以解嘲
tiān rǎng máng máng, rén xīn shū guān, wèi miǎn yīn qiàn sī yú.
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思余。
tài shān qiū dié, tóng zài yī fāng yú.
太山邱垤,同载一方舆。
nà gèng cháng shā xià shī, zhù róng fēng cái bǐ wú lú.
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
qiū fēng lěng, pān yuán hàn jiā, yīng tàn kǔ qū qū.
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
dēng gāo, liáo ěr ěr, hé xū là jī, shuí xiá gāo chē.
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
mò cún chù, qīng dōu wǎn zài xū yú.
默存处,清都宛在须臾。
xiào yuē chéng luán yǔ kè, kuī dào jǐng fǔ zhǎng qí qū.
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
guī lái bǎ, yú náng jú zhǎn, yī wèi xǐ ní tú.
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。

“太山邱垤”平仄韵脚

拼音:tài shān qiū dié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太山邱垤”的相关诗句

“太山邱垤”的关联诗句

网友评论

* “太山邱垤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太山邱垤”出自周必大的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢