“著意调停云露酿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著意调停云露酿”全诗
新阳后、便占新岁,吉云清穆。
休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。
笑强颜、风物岂非痴,终非俗。
清昼永,佳眠熟。
门外事,何时足。
且团栾同社,笑歌相属。
著意调停云露酿,从头检举梅花曲。
纵不能、将醉作生涯,休拘束。
分类: 满江红
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《满江红(冬至)》范成大 翻译、赏析和诗意
《满江红(冬至)》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(冬至)
寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。
新阳后、便占新岁,吉云清穆。
休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。
笑强颜、风物岂非痴,终非俗。
清昼永,佳眠熟。
门外事,何时足。
且团栾同社,笑歌相属。
著意调停云露酿,从头检举梅花曲。
纵不能、将醉作生涯,休拘束。
诗词中文译文:
满江红(冬至)
在寒谷中,春天生发,熏叶的香气如玉筒吹奏出来。
新的阳光升起后,就占据了新的岁月,吉祥的云彩清澈庄严。
不要将心情束缚在药物之中,只要遇到节令,便添上一卷诗轴。
即使笑容强作欢颜,风景又岂会是愚昧的,绝不平庸。
晴朗的白天永恒,美好的睡眠酣畅。
门外的事情,何时才能满足?
暂时团结在一起,欢笑歌唱互相陪伴。
用心调停云雾酿成美酒,重新唱起梅花曲。
即使不能将醉意作为人生的乐趣,也要放松束缚。
诗意和赏析:
这首诗词以冬至这一节气为背景,表达了诗人范成大对生活的热爱和追求自由的态度。诗人通过描绘寒谷春生、熏叶气、玉筒吹谷等意象,表达了春天即将到来的喜悦和希望。在新的一年开始之际,吉祥的云彩将清澈而庄严的氛围萦绕其中。
诗人在诗中呼吁不要将心情束缚在药物中,而是在每个节令来临时,都要写下一卷诗轴,抒发自己的情感和感悟。诗人认为笑容虽然可以强作欢颜,但风景绝不是愚昧的,它具有超越俗世的意义。
诗的后半部分,诗人表达了对美好生活的向往和希望。他希望白天可以永远晴朗,自己可以睡个美好的觉。诗人感叹门外的事情永远无法满足,但他提倡团结在一起,用欢笑和歌声相互陪伴。诗人还寄寓了调停云雾酿成美酒的愿望,表达了对美好生活的追求。最后,诗人表达了即使不能纵情酒色,也要摆脱束缚,追求内心的自由和宽广。
整首诗词以冬至为背景,以富有情感的描写和抒发表达了对生活的热爱和追求自由的态度。诗人通过对春天的期盼、对美好生活的向往以及对节令和自由的思考,展示了他对人生的独特见解和对美好生活的不懈追求。这首诗词通过细腻的描写和隐含的意象,传递了诗人内心深处的情感和对美好生活的渴望,同时也表达了对束缚和平庸的反思和抗拒。
“著意调停云露酿”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng dōng zhì
满江红(冬至)
hán gǔ chūn shēng, xūn yè qì yù tǒng chuī gǔ.
寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。
xīn yáng hòu biàn zhàn xīn suì, jí yún qīng mù.
新阳后、便占新岁,吉云清穆。
xiū bǎ xīn qíng guān yào guǒ, dàn féng jié xù tiān shī zhóu.
休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。
xiào qiǎng yán fēng wù qǐ fēi chī, zhōng fēi sú.
笑强颜、风物岂非痴,终非俗。
qīng zhòu yǒng, jiā mián shú.
清昼永,佳眠熟。
mén wài shì, hé shí zú.
门外事,何时足。
qiě tuán luán tóng shè, xiào gē xiāng shǔ.
且团栾同社,笑歌相属。
zhe yì tiáo tíng yún lù niàng, cóng tóu jiǎn jǔ méi huā qū.
著意调停云露酿,从头检举梅花曲。
zòng bù néng jiāng zuì zuò shēng yá, xiū jū shù.
纵不能、将醉作生涯,休拘束。
“著意调停云露酿”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。