“红蕖影下勾丝抹”的意思及全诗出处和翻译赏析

红蕖影下勾丝抹”出自宋代范成大的《醉落魄(元夕)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng qú yǐng xià gōu sī mǒ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“红蕖影下勾丝抹”全诗

《醉落魄(元夕)》
宋代   范成大
春城胜绝。
暮林风舞催花发。
垂云卷尽添空阔。
吹上新年,美满十分月。
红蕖影下勾丝抹
老来牵强随时节。
无人知道心情别。
惟有蛾儿,惊见鬓边雪。

分类: 醉落魄

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《醉落魄(元夕)》范成大 翻译、赏析和诗意

《醉落魄(元夕)》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春城胜绝。暮林风舞催花发。
垂云卷尽添空阔。吹上新年,美满十分月。
红蕖影下勾丝抹。老来牵强随时节。
无人知道心情别。惟有蛾儿,惊见鬓边雪。

诗意:
这首诗描绘了元夕的景象和诗人的内心感受。春城的美景已经达到了极致,夜色降临,微风吹拂,催促着花朵绽放。天空中的云彩逐渐散去,留下宽广的空间。新年的气息吹拂而来,十分美好的月色洒满了大地。诗人站在红莲花影下,轻轻地勾勒着自己的思绪。随着岁月的流转,诗人感到时光的牵强,难以逃避节令的更替。没有人能够理解他内心的情感变化,只有一只蛾儿惊讶地发现了他额边的白发。

赏析:
这首诗词以元夕为背景,通过细腻的描写和深情的抒发,展示了诗人范成大对于时光流转和岁月变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和细节,将自然景物与人的情感相结合,使诗情更加深远。春城的美景和夜晚的氛围为整首诗词营造了一种宁静而浪漫的气氛,同时也暗示了岁月的流逝和生命的短暂。诗人通过描绘红莲花影下的思绪和额边的白发,表达了自己对于时光荏苒和年华易逝的忧思。诗中的蛾儿成为了唯一能够感知到诗人内心情感变化的存在,增添了一丝凄美和孤寂的氛围。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和深情的抒发展示了诗人对于时光流转和岁月变迁的感慨,表达了对于生命短暂和情感孤寂的思考。通过自然景物的描绘和情感的寄托,诗人范成大创作了一首充满忧思和凄美的诗词,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红蕖影下勾丝抹”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò yuán xī
醉落魄(元夕)

chūn chéng shèng jué.
春城胜绝。
mù lín fēng wǔ cuī huā fā.
暮林风舞催花发。
chuí yún juǎn jǐn tiān kōng kuò.
垂云卷尽添空阔。
chuī shàng xīn nián, měi mǎn shí fēn yuè.
吹上新年,美满十分月。
hóng qú yǐng xià gōu sī mǒ.
红蕖影下勾丝抹。
lǎo lái qiān qiǎng suí shí jié.
老来牵强随时节。
wú rén zhī dào xīn qíng bié.
无人知道心情别。
wéi yǒu é ér, jīng jiàn bìn biān xuě.
惟有蛾儿,惊见鬓边雪。

“红蕖影下勾丝抹”平仄韵脚

拼音:hóng qú yǐng xià gōu sī mǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红蕖影下勾丝抹”的相关诗句

“红蕖影下勾丝抹”的关联诗句

网友评论

* “红蕖影下勾丝抹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红蕖影下勾丝抹”出自范成大的 《醉落魄(元夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢