“流韵满空明”的意思及全诗出处和翻译赏析

流韵满空明”出自宋代范成大的《白玉楼步虚词(六之五)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú yùn mǎn kōng míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“流韵满空明”全诗

《白玉楼步虚词(六之五)》
宋代   范成大
钧天奏,流韵满空明
琪树玲珑珠网碎,仙风吹作步虚声。
相和八鸾鸣。

分类: 步虚词

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《白玉楼步虚词(六之五)》范成大 翻译、赏析和诗意

《白玉楼步虚词(六之五)》是宋代文学家范成大所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
钧天奏,流韵满空明。
琪树玲珑珠网碎,仙风吹作步虚声。
相和八鸾鸣。

诗意:
这首诗词描绘了一个宏大的场景,天空中奏响了嘹亮的乐曲,流动的音韵充满了明亮的空间。琪树上的珠网被打破,散落一地,仙风吹拂着,形成了虚幻的声音。八只凤凰相互和鸣。

赏析:
《白玉楼步虚词(六之五)》通过细腻的描写和丰富的意象,营造出了一个神奇而壮丽的场景。整首诗词以音乐为主题,通过描绘宏大的乐曲和流动的音韵,表达了作者对美妙音乐的赞美和向往。诗中的“钧天奏”形象地表达了天空中乐曲的奏响,给人一种庄严肃穆的感觉。而“流韵满空明”则进一步加强了音乐的氛围,让人感受到音乐的流动和空灵之美。

接下来的描写中,琪树上的玲珑珠网被打破,碎片散落一地。这种情景给人以视觉上的冲击,也暗示着美好事物的破灭和流逝。然而,仙风吹拂着这些碎片,形成了步虚声。步虚声是一种虚幻的声音,通过风的吹动而产生,给人以超越现实的感觉。这里,诗人运用了音乐与风的交织,创造了一个神秘而梦幻的境界。

最后一句“相和八鸾鸣”是整首诗词的高潮,八只凤凰相互和鸣,形成了一种宏大而壮美的音乐场景。八鸾象征着吉祥和幸福,它们的和鸣进一步强化了整首诗的音乐主题,并给人以喜庆和祥和的感受。

总体而言,范成大的《白玉楼步虚词(六之五)》以音乐为主题,通过描绘宏大的音乐场景和虚幻的声音,表达了对美的追求和对超越现实的向往。诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以壮丽、神秘的感受,展现了宋代文学的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流韵满空明”全诗拼音读音对照参考

bái yù lóu bù xū cí liù zhī wǔ
白玉楼步虚词(六之五)

jūn tiān zòu, liú yùn mǎn kōng míng.
钧天奏,流韵满空明。
qí shù líng lóng zhū wǎng suì, xiān fēng chuī zuò bù xū shēng.
琪树玲珑珠网碎,仙风吹作步虚声。
xiāng hè bā luán míng.
相和八鸾鸣。

“流韵满空明”平仄韵脚

拼音:liú yùn mǎn kōng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流韵满空明”的相关诗句

“流韵满空明”的关联诗句

网友评论

* “流韵满空明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流韵满空明”出自范成大的 《白玉楼步虚词(六之五)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢