“劝醉周公劝鲁公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝醉周公劝鲁公”全诗
紫阳驾鹤下天风。
万山秀色浑钟尽,六月炎光一洗空。
蕉叶满,彩衣重。
刻符持节尽人雄。
坐中金母欣余庆,劝醉周公劝鲁公。
分类: 鹧鸪天
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《鹧鸪天》范成大 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者范成大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绣户当年瑞气充。
当年绣户上的图案,充满吉祥的气息。
紫阳驾鹤下天风。
紫阳(指明堂)驾着仙鹤降临天上,吹来了清新的风。
万山秀色浑钟尽,六月炎光一洗空。
美丽的山川景色充满了整个天空,六月的炎热阳光洗净了一切。
蕉叶满,彩衣重。
蕉叶遍布,彩色的衣裳重重叠叠。
刻符持节尽人雄。
刻写符文的官员尽职尽责,人们英勇威武。
坐中金母欣余庆,劝醉周公劝鲁公。
金母(指皇太后)坐在中间,高兴地庆祝余庆,周公劝酒,鲁公也劝酒。
这首诗词以描绘景物和人物来表达作者的情感和主题。首先,诗词以绣户当年的瑞气充盈来描绘一个富有吉祥气息的场景。接着,描述了紫阳驾鹤下天风的景象,展现了一幅祥和宁静的画面。然后,通过描绘万山秀色和六月的炎热阳光洗净空气,表达了大自然的美丽和纯净。接下来,诗词描述了蕉叶遍布和彩色衣裳的场景,象征着繁荣和丰收。最后,以刻符持节的官员、金母和周公、鲁公劝酒的形象,表达了人们的英勇和欢乐。
整首诗词以优美的描写展示了大自然的美景和人们的欢庆场景,传递了一种喜庆、祥和、欢乐的情绪。通过对景物和人物的描绘,诗词反映了宋代社会的繁荣和人们的快乐心情,展示了作者对美好生活的向往和祝福。
“劝醉周公劝鲁公”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
xiù hù dāng nián ruì qì chōng.
绣户当年瑞气充。
zǐ yáng jià hè xià tiān fēng.
紫阳驾鹤下天风。
wàn shān xiù sè hún zhōng jǐn, liù yuè yán guāng yī xǐ kōng.
万山秀色浑钟尽,六月炎光一洗空。
jiāo yè mǎn, cǎi yī zhòng.
蕉叶满,彩衣重。
kè fú chí jié jìn rén xióng.
刻符持节尽人雄。
zuò zhōng jīn mǔ xīn yú qìng, quàn zuì zhōu gōng quàn lǔ gōng.
坐中金母欣余庆,劝醉周公劝鲁公。
“劝醉周公劝鲁公”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。