“籁传风语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“籁传风语”全诗
秋又半,月磨云翳,籁传风语。
太一青藜光对射,中流荡漾莲舟舞。
戏人间、今夜水精宫,前无古。
吾家是,蓬山侣。
歌舞袖,苹花渚。
拟问津斜汉,乘槎南浦。
谒帝通明今得便,素娥拍手心先许。
笑画阑、三十六宫秋,花如土。
《满江红》赵磻老 翻译、赏析和诗意
《满江红》是一首宋代赵磻老的诗词。这首诗描绘了一个潇洒自在的仙人,他吹动绿色的发丝,胜过了游动的霞光。诗人描述了一个秋天的夜晚,月亮已经过半,云彩遮挡了它的光辉,但传来的音乐传递了风的语言。在这个夜晚,太阳神太一的青藜光与江水相交,中流荡漾,船上的人舞动着莲花舟。他们在水中嬉戏,仿佛置身于水精宫中,这是前所未有的奇景。诗人自称是蓬山的隐士,他的家庭就像蓬山一样,与尘世无关。他手中舞动着歌舞袖,在苹花的渚岸上。他借问津斜汉,乘船南下到南浦。他宣称自己要拜见通明的皇帝,得到他的恩准。素娥(即仙女)拍手表示赞许。笑画阑中的三十六宫中的美女如花朵一般多不胜数。
这首诗词展现了一个隐士仙人的豪迈和逍遥自在的生活态度。他与尘世无关,享受着自然和艺术的美妙。诗中描绘了宏伟的景象,如月亮被云遮挡、太一青藜光与江水相映、莲花舟舞动等,给人以壮丽和神秘的感觉。诗中的仙人表达了对美的追求和超脱尘世的态度,展示了宋代文人士大夫的风范和追求。
诗中运用了丰富的意象和音韵的表达手法,通过描写景象和氛围,使读者感受到了诗人的情感和想象力。整首诗词以流畅的语言和优美的韵律展示了宋代文人的艺术才华和审美追求,给人以美的享受和思考的空间。
“籁传风语”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
xiāo sǎ xīng láng, chuī lǜ bìn shèng yóu xiá jǔ.
潇洒星郎,吹绿鬓、胜游霞举。
qiū yòu bàn, yuè mó yún yì, lài chuán fēng yǔ.
秋又半,月磨云翳,籁传风语。
tài yī qīng lí guāng duì shè, zhōng liú dàng yàng lián zhōu wǔ.
太一青藜光对射,中流荡漾莲舟舞。
xì rén jiān jīn yè shuǐ jīng gōng, qián wú gǔ.
戏人间、今夜水精宫,前无古。
wú jiā shì, péng shān lǚ.
吾家是,蓬山侣。
gē wǔ xiù, píng huā zhǔ.
歌舞袖,苹花渚。
nǐ wèn jīn xié hàn, chéng chá nán pǔ.
拟问津斜汉,乘槎南浦。
yè dì tōng míng jīn dé biàn, sù é pāi shǒu xīn xiān xǔ.
谒帝通明今得便,素娥拍手心先许。
xiào huà lán sān shí liù gōng qiū, huā rú tǔ.
笑画阑、三十六宫秋,花如土。
“籁传风语”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。