“霓裳何似闻笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霓裳何似闻笛”全诗
几岁中秋争得似,云卷秋声寂寂。
多谢星郎,来陪贤令,快赏鳌峰极。
广寒宫近,素娥不靳余力。
夜久露落琼浆,神京归路,有云翘前迹。
当日仙人曾驭气,只学神交龟息。
今夜清尊,一齐分付,稳是乘槎客。
天津重到,霓裳何似闻笛。
《念奴娇(中秋垂虹和韵)》赵磻老 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(中秋垂虹和韵)》是一首宋代的诗词,作者是赵磻老。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冰蟾驾月,荡寒光,不见层波层碧。
几岁中秋争得似,云卷秋声寂寂。
多谢星郎,来陪贤令,快赏鳌峰极。
广寒宫近,素娥不靳余力。
夜久露落琼浆,神京归路,有云翘前迹。
当日仙人曾驭气,只学神交龟息。
今夜清尊,一齐分付,稳是乘槎客。
天津重到,霓裳何似闻笛。
诗意:
这首诗描绘了中秋夜的美景和情感。诗中以冰蟾驾月、荡寒光来形容月亮的明亮和清冷。作者表达了对中秋节的期待和思念之情,称赞了陪伴他度过中秋的朋友,并向他表示感谢。诗中还提到了广寒宫和素娥,暗示了仙境中的美景和仙女。最后,诗人表达了对天津和霓裳之美的向往。
赏析:
这首诗以婉约的语言描绘了中秋夜的美景和情感体验。诗人通过对自然景物的描绘,展示了中秋夜的寂静和清冷。冰蟾驾月、荡寒光的形象描绘了明亮的月光洒落在寒冷的夜空中,给人一种清幽的感觉。诗人通过对月亮和中秋节的赞美,表达了自己对中秋节的喜爱和思念之情。
诗中的广寒宫和素娥是仙境中的景物,给人一种神秘而美丽的感觉。夜久露落琼浆,神京归路,有云翘前迹,表达了诗人对仙境的向往和追忆。诗人提到了仙人曾驭气、学习神交龟息,表达了对仙境和仙人的向往和敬仰。
最后的天津重到,霓裳何似闻笛,表达了诗人对天津和霓裳之美的向往和渴望。整首诗以清新、婉约的语言表达了诗人对中秋夜美景的赞美和对仙境的向往,展示了他对朋友的感激之情,同时也融入了对美的追求和渴望的情感。
“霓裳何似闻笛”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo zhōng qiū chuí hóng hé yùn
念奴娇(中秋垂虹和韵)
bīng chán jià yuè, dàng hán guāng bú jiàn céng bō céng bì.
冰蟾驾月,荡寒光、不见层波层碧。
jǐ suì zhōng qiū zhēng de shì, yún juǎn qiū shēng jì jì.
几岁中秋争得似,云卷秋声寂寂。
duō xiè xīng láng, lái péi xián lìng, kuài shǎng áo fēng jí.
多谢星郎,来陪贤令,快赏鳌峰极。
guǎng hán gōng jìn, sù é bù jìn yú lì.
广寒宫近,素娥不靳余力。
yè jiǔ lù luò qióng jiāng, shén jīng guī lù, yǒu yún qiào qián jī.
夜久露落琼浆,神京归路,有云翘前迹。
dāng rì xiān rén céng yù qì, zhǐ xué shén jiāo guī xī.
当日仙人曾驭气,只学神交龟息。
jīn yè qīng zūn, yī qí fēn fù, wěn shì chéng chá kè.
今夜清尊,一齐分付,稳是乘槎客。
tiān jīn zhòng dào, ní cháng hé sì wén dí.
天津重到,霓裳何似闻笛。
“霓裳何似闻笛”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。