“刘氏风流设此冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘氏风流设此冠”出自宋代赵磻老的《浣溪沙(和洪舍人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shì fēng liú shè cǐ guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“刘氏风流设此冠”全诗

《浣溪沙(和洪舍人)》
宋代   赵磻老
刘氏风流设此冠
今谁将去伴珠鬟。
君家兄弟二俱难。
驰去请观流汗马,钓时休等烂银盘。
明朝吟咏有方干。

分类: 咏物写景抒怀壮志难酬隐居生活 浣溪沙

《浣溪沙(和洪舍人)》赵磻老 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(和洪舍人)》是一首宋代诗词,作者是赵磻老。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘氏风流设此冠。
今谁将去伴珠鬟。
君家兄弟二俱难。
驰去请观流汗马,
钓时休等烂银盘。
明朝吟咏有方干。

诗意:
这首诗词是作者为洪舍人所作,洪舍人是作者的朋友。诗词开篇提到了刘氏风流设立这个头衔,暗示了刘氏家族的显赫地位。接下来,作者表达了对洪舍人的思念之情,询问现在谁能陪伴洪舍人身旁美丽的妻子(珠鬟)。接着,作者写到君家的兄弟都很难与洪舍人一同出行,可能因为他们各自忙于自己的事务。然后,作者请求洪舍人前去观赏流汗的马匹,这是一种体验和享受。最后两句表达了作者在明天早晨,期待能够有机会吟咏各种各样的事物,显得颇有志向和才华。

赏析:
这首诗词以简洁的笔法,表达了作者对洪舍人的思念和对生活的向往。通过描绘刘氏家族的显赫地位和珠鬟的美丽,作者展示了对洪舍人和他的妻子的羡慕之情。诗词中的"流汗马"象征着奔放和激情,作者希望洪舍人能够去体验这样的生活。最后两句表达了作者对明天的期待,他希望能够有机会发挥自己的才华,吟咏各种各样的事物,展现自己的才情和志向。

整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的思念和对自由奔放生活的向往。通过简洁而富有意境的描写,赵磻老成功地表达了自己的情感和思想。这首诗词展示了宋代文人的情感表达和对自由生活的向往,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘氏风流设此冠”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā hé hóng shè rén
浣溪沙(和洪舍人)

liú shì fēng liú shè cǐ guān.
刘氏风流设此冠。
jīn shuí jiāng qù bàn zhū huán.
今谁将去伴珠鬟。
jūn jiā xiōng dì èr jù nán.
君家兄弟二俱难。
chí qù qǐng guān liú hàn mǎ, diào shí xiū děng làn yín pán.
驰去请观流汗马,钓时休等烂银盘。
míng cháo yín yǒng yǒu fāng gàn.
明朝吟咏有方干。

“刘氏风流设此冠”平仄韵脚

拼音:liú shì fēng liú shè cǐ guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘氏风流设此冠”的相关诗句

“刘氏风流设此冠”的关联诗句

网友评论

* “刘氏风流设此冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘氏风流设此冠”出自赵磻老的 《浣溪沙(和洪舍人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢