“裘带功名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裘带功名”全诗
去年江上,谈笑息狼烟。
多少宜民事了,芹宫内、华屋修椽。
邦人爱,频频借寇,飞诏下甘泉。
开筵。
春昼永,朱颜相对,三凤齐肩。
正鸾鸣丹桂,凤映红莲。
人道名驹千里,他年事、能继青毡。
休辞醉,三槐影里,岁岁捧金船。
分类: 满庭芳
作者简介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。
《满庭芳》沈瀛 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳,花园中充满了香气,
裘带功名,指的是富贵和功成名就,
袴襦歌颂,指的是歌颂华美的服饰,
世间谁似公贤。公贤指的是作者自己,他在问世间是否有人能够与他相比。
去年江上,谈笑息狼烟。去年作者在江边畅谈,使得战乱的烽火得以平息。
多少宜民事了,芹宫内、华屋修椽。多少事情适合民众做了,宫廷内的芹宫和华屋需要修缮。
邦人爱,频频借寇,飞诏下甘泉。国家的人民深爱着作者,频繁地向他借匪(指的是借用作者的才能),皇帝下诏令他去甘泉。
开筵。春昼永,朱颜相对,三凤齐肩。宴会开始。在春天的白天,美丽的女子相对而坐,三位美女并肩而立。
正鸾鸣丹桂,凤映红莲。凤凰在红色的桂花上鸣叫,凤凰的倒影映在红莲上。
人道名驹千里,他年事、能继青毡。人们称赞名马奔跑千里,他们希望这些马儿能够在未来继续奔驰在青毡上(指的是继续有所成就)。
休辞醉,三槐影里,岁岁捧金船。请不要拒绝喝醉,因为在三槐树的阴影下,每年都有人捧着金船向作者敬酒。
这首诗词展现了作者沈瀛的自豪和享受富贵的心情。他通过描绘花园中的香气、歌颂华美的服饰以及宴会中美丽的女子和奔跑的马儿,表达了他的成功和受人爱戴的境地。他希望自己能够继续享受富贵,并受到人们的景仰和敬仰。整首诗词用词华丽,形象生动,展现了宋代士人的豪华生活和对功名富贵的追求。
“裘带功名”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
qiú dài gōng míng, kù rú gē sòng, shì jiān shuí shì gōng xián.
裘带功名,袴襦歌颂,世间谁似公贤。
qù nián jiāng shàng, tán xiào xī láng yān.
去年江上,谈笑息狼烟。
duō shǎo yí mín shì le, qín gōng nèi huá wū xiū chuán.
多少宜民事了,芹宫内、华屋修椽。
bāng rén ài, pín pín jiè kòu, fēi zhào xià gān quán.
邦人爱,频频借寇,飞诏下甘泉。
kāi yán.
开筵。
chūn zhòu yǒng, zhū yán xiāng duì, sān fèng qí jiān.
春昼永,朱颜相对,三凤齐肩。
zhèng luán míng dān guì, fèng yìng hóng lián.
正鸾鸣丹桂,凤映红莲。
rén dào míng jū qiān lǐ, tā nián shì néng jì qīng zhān.
人道名驹千里,他年事、能继青毡。
xiū cí zuì, sān huái yǐng lǐ, suì suì pěng jīn chuán.
休辞醉,三槐影里,岁岁捧金船。
“裘带功名”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。