“况值边庭闲暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

况值边庭闲暇”出自宋代沈瀛的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kuàng zhí biān tíng xián xiá,诗句平仄:仄平平平平平。

“况值边庭闲暇”全诗

《西江月》
宋代   沈瀛
五马人生最贵,金陵自古繁华。
光悬相印拥朱牙。
况值边庭闲暇
满劝东西碧玉,高烧丽烛红葩。
诏黄新湿字如鸦。
明日天庭飞下。

分类: 西江月

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《西江月》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《西江月》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文:

五马人生最贵,
金陵自古繁华。
光悬相印拥朱牙,
况值边庭闲暇。

满劝东西碧玉,
高烧丽烛红葩。
诏黄新湿字如鸦,
明日天庭飞下。

这首诗词描绘了金陵(即南京)的夜景和边境的宁静。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的诗意:
这首诗词以写景的方式,表达了金陵繁华的夜晚和边境的宁静之间的对比。作者通过描绘五马人生最贵、金陵繁华自古以来、光悬相印拥朱牙等场景,展现了金陵的繁荣和辉煌。然而,在边境的闲暇时光里,作者感受到了一种宁静和安宁,通过满劝东西碧玉、高烧丽烛红葩等描写,进一步强调了这种宁静的氛围。最后,作者提到了诏黄新湿字如鸦、明日天庭飞下,以暗示明天的事物,增加了一种期待和不确定性的意味。

诗词的赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了金陵的繁华和边境的宁静,通过对比表达了作者的感受和情绪。金陵作为一个历史名城,繁华的景象和热闹的氛围被生动地描绘出来,给人一种热闹喧嚣的感觉。而边庭闲暇的描写则展示了另一种景象,宁静和安宁的氛围通过碧玉和红葩的形象得到了进一步的强调。整首诗词以景物描写为主,情感含蓄而深沉,给人以思考和遐想的空间。

总体而言,这首《西江月》通过对金陵和边境景象的对比描绘,表达了作者对繁华和宁静的感受,以及对未来的期待和不确定性。这种对比和情感的交织使得这首诗词具有一定的意境和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况值边庭闲暇”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

wǔ mǎ rén shēng zuì guì, jīn líng zì gǔ fán huá.
五马人生最贵,金陵自古繁华。
guāng xuán xiāng yìn yōng zhū yá.
光悬相印拥朱牙。
kuàng zhí biān tíng xián xiá.
况值边庭闲暇。
mǎn quàn dōng xī bì yù, gāo shāo lì zhú hóng pā.
满劝东西碧玉,高烧丽烛红葩。
zhào huáng xīn shī zì rú yā.
诏黄新湿字如鸦。
míng rì tiān tíng fēi xià.
明日天庭飞下。

“况值边庭闲暇”平仄韵脚

拼音:kuàng zhí biān tíng xián xiá
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况值边庭闲暇”的相关诗句

“况值边庭闲暇”的关联诗句

网友评论

* “况值边庭闲暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况值边庭闲暇”出自沈瀛的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢