“携瓶沽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

携瓶沽酒”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xié píng gū jiǔ,诗句平仄:平平平仄。

“携瓶沽酒”全诗

《减字木兰花》
宋代   沈瀛
勤而思止。
止即患生徒自喜。
试举幡风。
未举之前说已通。
携瓶沽酒
却著衫来为我寿。
者也之何。
赚却阎浮世上多。

分类: 宋词三百首婉约写景离别相思 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是沈瀛。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《减字木兰花》
勤而思止。止即患生徒自喜。
试举幡风。未举之前说已通。
携瓶沽酒。却著衫来为我寿。
者也之何。赚却阎浮世上多。

诗意:
这首诗词表达了作者对于勤奋与思考的态度。作者认为勤奋是必要的,但过度的自满会阻碍进步。诗中以幡风的举起来比喻对自己的要求,暗示试图达到更高境界的追求。诗人自嘲地说,自己虽然抱着酒瓶前来祝寿,但仍然是一个寻常人,与尘世间的繁华相比,自己并不突出。

赏析:
《减字木兰花》通过简练的语言表达了深刻的哲理。诗中运用了象征手法,木兰花被用来象征作者的心境。整首诗以简单的几句话勾勒出作者对于勤奋和思考的态度。作者认为勤奋是一种必要的品质,但同时也提醒人们不要过于自满,要保持谦虚和进取心。诗中的幡风象征着对自己要求的提高,试图达到更高的境界。最后,作者以自嘲的语气说自己虽然带着酒瓶前来祝寿,但并不突出,与这个浮世的喧嚣相比,自己并没有什么特别之处。

这首诗词以简练的语言展现了作者对于人生态度的思考,表达了一种平淡而深刻的哲理。它鼓励人们勤奋努力,同时提醒人们不要过于自满,要保持谦虚和进取心。通过象征手法的运用,诗中的幡风和木兰花都起到了象征意义,增加了诗词的艺术性。整首诗词简洁明快,语言简练,却能传递出深刻的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携瓶沽酒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

qín ér sī zhǐ.
勤而思止。
zhǐ jí huàn shēng tú zì xǐ.
止即患生徒自喜。
shì jǔ fān fēng.
试举幡风。
wèi jǔ zhī qián shuō yǐ tōng.
未举之前说已通。
xié píng gū jiǔ.
携瓶沽酒。
què zhe shān lái wèi wǒ shòu.
却著衫来为我寿。
zhě yě zhī hé.
者也之何。
zhuàn què yán fú shì shàng duō.
赚却阎浮世上多。

“携瓶沽酒”平仄韵脚

拼音:xié píng gū jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携瓶沽酒”的相关诗句

“携瓶沽酒”的关联诗句

网友评论

* “携瓶沽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携瓶沽酒”出自沈瀛的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢