“圣经五止”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣经五止”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shèng jīng wǔ zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“圣经五止”全诗

《减字木兰花》
宋代   沈瀛
圣经五止
止向丘隅黄鸟喜。
广大儒风。
一贯三才万类通。
太羹玄酒。
圣域能跻民域寿。
支派从何。
关内濂溪洛涧多。

分类: 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
减字木兰花,朝代宋代,作者沈瀛。
内容:圣经五止。止向丘隅黄鸟喜。广大儒风。一贯三才万类通。太羹玄酒。圣域能跻民域寿。支派从何。关内濂溪洛涧多。

诗意:
这首诗词以减字木兰花为题,表达了对儒家思想和文化传统的赞美和崇尚。通过描绘自然景物、儒家经典和文化象征,表达了作者对儒家学说的推崇和对传统文化的弘扬。

赏析:
这首诗词运用了减字的手法,将每个句子的字数逐渐减少,以形成一种音韵的变化和节奏感。诗中出现了一些象征和隐喻的意象,让人产生联想和思考。

首句“圣经五止”,以圣经为喻,表示儒家经典的重要性和博大精深。接着描述了黄鸟停驻在丘隅,象征儒家学者对真理的追求和表达。黄鸟的喜悦反映了作者对儒家学说的热爱和认同。

下文提到“广大儒风”,儒风指的是儒家思想的影响和传承,广大表示其普及和深入人心。接着提到“一贯三才万类通”,表达了儒家学说的普适性和包容性,认为儒家思想可以涵盖万物和各个类别。

诗中还涉及到“太羹玄酒”,太羹指的是儒家经典中的一种仪式,玄酒则代表着祭祀和仪式的意义。通过这些象征物,诗词表达了儒家学说对社会和个体的正面影响,以及对人们生活和境遇的改善。

最后两句“圣域能跻民域寿,支派从何。关内濂溪洛涧多”,表达了儒家学说对社会治理和民众幸福的期望。诗中提到的关内、濂溪、洛涧等地名,暗示了这种影响的广泛性和深远性。

总的来说,这首诗词通过对儒家学说和传统文化的描绘,表达了对儒家思想的赞美和对传统文化的推崇。它展现了儒家学说的价值和意义,以及对社会和个体的积极影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣经五止”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

shèng jīng wǔ zhǐ.
圣经五止。
zhǐ xiàng qiū yú huáng niǎo xǐ.
止向丘隅黄鸟喜。
guǎng dà rú fēng.
广大儒风。
yī guàn sān cái wàn lèi tōng.
一贯三才万类通。
tài gēng xuán jiǔ.
太羹玄酒。
shèng yù néng jī mín yù shòu.
圣域能跻民域寿。
zhī pài cóng hé.
支派从何。
guān nèi lián xī luò jiàn duō.
关内濂溪洛涧多。

“圣经五止”平仄韵脚

拼音:shèng jīng wǔ zhǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣经五止”的相关诗句

“圣经五止”的关联诗句

网友评论

* “圣经五止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣经五止”出自沈瀛的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢