“最怜幽韵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“最怜幽韵”全诗
绕树微吟,巡檐索笑,自分平生相得。
冰池半释。
正节物惊心,泪痕沾臆。
流水溅溅,照影古寺满春色。
沈叹今年未识。
暗香微动处,人〔□〕初寂。
酷爱芳姿,最怜幽韵,来款禅房深密。
他时恨〔□〕。
怅却月凌风,信音难的。
雪底幽期,为谁还露立。
《五福降中天(梅)》沈端节 翻译、赏析和诗意
这首诗词《五福降中天(梅)》是宋代沈端节创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月胧烟淡霜蹊滑,
月亮隐约,烟雾淡薄,霜在小径上滑行,
孤宿暮林荒驿。
一个人独自住在荒凉的驿站中。
绕树微吟,巡檐索笑,
绕着树微弱地吟唱,巡视屋檐,苦寻欢笑,
自分平生相得。
自我感觉一生中与自然和谐相处。
冰池半释。
冰池已经解冻了一半。
正节物惊心,泪痕沾臆。
正直的人遭遇令人心碎之事,泪痕沾湿衣襟。
流水溅溅,照影古寺满春色。
流水溅溅,映照着古寺里春天的色彩。
沈叹今年未识。
沈叹今年还未体验过。
暗香微动处,人〔□〕初寂。
在暗香微动之时,人们的心才初次平静。
酷爱芳姿,最怜幽韵,来款禅房深密。
极其喜爱美丽的容颜,最爱幽雅的韵味,来到安静幽深的禅房。
他时恨〔□〕。
在未来的某个时候,会怀念。
怅却月凌风,信音难的。
悲伤却被月亮凌风吹散,信音无法传达。
雪底幽期,为谁还露立。
在雪的底下,等待的人为了谁而坚持。
这首诗描绘了一个人孤独地生活在寒冷的冬季中,思念着过去和未来。诗中运用了自然景物的描写,如月亮、烟雾、霜和流水,来表达人的内心情感。诗人表达了对自然景色的欣赏和对人生的思考,同时也流露出一些对爱情和禅宗的渴望。整首诗词以寂静、孤独和内省为主题,通过描写自然景物和表达内心情感,表现了作者对人生的深刻思考和对情感世界的表达。
“最怜幽韵”全诗拼音读音对照参考
wǔ fú jiàng zhōng tiān méi
五福降中天(梅)
yuè lóng yān dàn shuāng qī huá, gū sù mù lín huāng yì.
月胧烟淡霜蹊滑,孤宿暮林荒驿。
rào shù wēi yín, xún yán suǒ xiào, zì fēn píng shēng xiàng dé.
绕树微吟,巡檐索笑,自分平生相得。
bīng chí bàn shì.
冰池半释。
zhèng jié wù jīng xīn, lèi hén zhān yì.
正节物惊心,泪痕沾臆。
liú shuǐ jiàn jiàn, zhào yǐng gǔ sì mǎn chūn sè.
流水溅溅,照影古寺满春色。
shěn tàn jīn nián wèi shí.
沈叹今年未识。
àn xiāng wēi dòng chù, rén chū jì.
暗香微动处,人〔□〕初寂。
kù ài fāng zī, zuì lián yōu yùn, lái kuǎn chán fáng shēn mì.
酷爱芳姿,最怜幽韵,来款禅房深密。
tā shí hèn.
他时恨〔□〕。
chàng què yuè líng fēng, xìn yīn nán de.
怅却月凌风,信音难的。
xuě dǐ yōu qī, wèi shuí hái lù lì.
雪底幽期,为谁还露立。
“最怜幽韵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声十三问 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。