“踏雪探孤芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏雪探孤芳”出自宋代沈端节的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tà xuě tàn gū fāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“踏雪探孤芳”全诗

《卜算子》
宋代   沈端节
踏雪探孤芳,只有诗人共。
地定南枝待得开,不觉冰轮动。
却月与凌风,谩说扬州梦。
想见雕阑曲沼边,残雪和烟冻。

分类: 卜算子

《卜算子》沈端节 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代沈端节的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

踏雪探孤芳,
只有诗人共。
地定南枝待得开,
不觉冰轮动。
却月与凌风,
谩说扬州梦。
想见雕阑曲沼边,
残雪和烟冻。

译文:
踏着雪花寻找孤独的芳香,
只有诗人能够共享这份意境。
等待着地上的南枝开放,
不知不觉中冰轮(指冰上的车轮)在转动。
却有月亮和凌风(指寒风),
妄谈扬州的梦境。
想象能够见到雕栏曲沼边,
那里残留着雪和冻结的烟。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,诗人在雪地中寻找孤独的美感。他等待着南方的花枝开放,却不知不觉中冰轮旋转,时间在悄然流逝。诗中提到月亮和寒风,暗示着诗人的孤独和寂寞。他幻想着扬州的梦境,希望能够看到雕栏和曲沼边的景致,那里还残留着冻结的烟雾和雪花。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬日的寒冷与孤独,展现了诗人内心的情感和对自然景物的感悟。诗中运用了寓意深远的意象,如"雪花"、"冰轮"、"月亮"等,通过这些形象的对比,表达了诗人对孤独和梦幻的思考和追求。诗句简短而有力,意境清新,给人以深思和回味。整首诗以雪花和冰冻为象征,抒发了诗人对孤独和冷寂的独特感受,同时也传达了对美的追求和对梦幻世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏雪探孤芳”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

tà xuě tàn gū fāng, zhǐ yǒu shī rén gòng.
踏雪探孤芳,只有诗人共。
dì dìng nán zhī dài de kāi, bù jué bīng lún dòng.
地定南枝待得开,不觉冰轮动。
què yuè yǔ líng fēng, mán shuō yáng zhōu mèng.
却月与凌风,谩说扬州梦。
xiǎng jiàn diāo lán qū zhǎo biān, cán xuě hé yān dòng.
想见雕阑曲沼边,残雪和烟冻。

“踏雪探孤芳”平仄韵脚

拼音:tà xuě tàn gū fāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏雪探孤芳”的相关诗句

“踏雪探孤芳”的关联诗句

网友评论

* “踏雪探孤芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏雪探孤芳”出自沈端节的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢