“从容占对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从容占对”全诗
更名节、高千古。
卧治姑溪才小驻。
闲云无定,阳春有脚,又作南昌去。
兴来亭上清歌度。
尽能唱、公诗句。
记取诸生临别语。
从容占对,天颜应喜,千万留王所。
《青玉案》沈端节 翻译、赏析和诗意
《青玉案》是一首宋代的诗词,作者是沈端节。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
使君标韵如徐庾。
更名节、高千古。
卧治姑溪才小驻。
闲云无定,阳春有脚,又作南昌去。
兴来亭上清歌度。
尽能唱、公诗句。
记取诸生临别语。
从容占对,天颜应喜,千万留王所。
诗意:
这首诗词以写景、抒怀为主题,表达了作者对诗词创作的热情和对留下千古名篇的渴望。诗中描绘了作者在姑溪小住期间的闲适生活,以及他对南昌的离别之情。作者在亭上高兴地唱着清新的歌曲,能够熟练地演唱出公众所熟知的诗句。他记住了与学生们告别时的话语,临别时从容地占卜,神情自若,天颜(指朝廷)也会对他的才华赞赏,期望他能留在朝廷中。
赏析:
《青玉案》以抒发诗人对诗词创作的热情和对成为千古传世之作的渴望为主题。诗人沈端节通过描绘自己在姑溪小住时的悠然生活,展示了他对自然环境的喜爱和对自由自在的追求。他把自己与徐庾相提并论,表达了对自己诗才的自信和对自己作品能被后人传颂的期望。
诗中的“闲云无定,阳春有脚”形象地描绘了闲适自在的心境,而“又作南昌去”则表达了离别之情和对南昌的眷恋。亭上的清歌,显示了作者音乐才华的一面,同时也透露出他能够熟练演唱公众熟悉的诗句,展示了他对诗词的熟悉和驾驭能力。
最后两句“记取诸生临别语,从容占对,天颜应喜,千万留王所”,表达了作者对学生们词别时的告别话语的铭记,以及在重要场合从容地占卜表演的能力。同时,作者期望自己的才华能得到天颜(朝廷)的赞赏,希望能够留在朝廷中,实现自己成为千古留名的愿望。
整首诗意境优美,表达了作者对自由、对诗词创作的热爱和追求,同时展示了他对名声和地位的向往。
“从容占对”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
shǐ jūn biāo yùn rú xú yǔ.
使君标韵如徐庾。
gēng míng jié gāo qiān gǔ.
更名节、高千古。
wò zhì gū xī cái xiǎo zhù.
卧治姑溪才小驻。
xián yún wú dìng, yáng chūn yǒu jiǎo, yòu zuò nán chāng qù.
闲云无定,阳春有脚,又作南昌去。
xìng lái tíng shàng qīng gē dù.
兴来亭上清歌度。
jǐn néng chàng gōng shī jù.
尽能唱、公诗句。
jì qǔ zhū shēng lín bié yǔ.
记取诸生临别语。
cóng róng zhàn duì, tiān yán yīng xǐ, qiān wàn liú wáng suǒ.
从容占对,天颜应喜,千万留王所。
“从容占对”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。