“梅福惭仙吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅福惭仙吏”出自唐代张子容的《九日陪润州邵使君登北固山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi fú cán xiān lì,诗句平仄:平平平平仄。

“梅福惭仙吏”全诗

《九日陪润州邵使君登北固山》
唐代   张子容
五马向西椒,重阳坐丽谯。
徐州带绿水,楚国在青霄。
张幕连江树,开筵接海潮。
凌云词客语,回雪舞人娇。
梅福惭仙吏,羊公赏下僚。
新丰酒旧美,况是菊花朝。

分类: 生活饮酒 九日

《九日陪润州邵使君登北固山》张子容 翻译、赏析和诗意

《九日陪润州邵使君登北固山》是唐代张子容创作的一首诗词。诗中描绘了九月时节陪同邵使君登临北固山的美景,表达了作者对山水的赞美和对友谊的珍视。

中文译文:
五马朝向西椒山,重阳节我与邵使君一同登上美丽的北固山。
徐州之地环绕着绿水,楚国高悬在蔚蓝的青霄上。
张幕将北江畔的树木点缀起来,开筵设宴接待汹涌的海潮。
凌云的文人诗客们畅谈,回雪舞动人们娇俏的身姿。
梅福羞愧自以为仙吏,羊公却赞赏下属的才华。
新鲜的丰腴美酒,更加衬托出这菊花盛开的朝晨之美。

诗意:
这首诗以描绘北固山的壮丽景色以及诗人陪同邵使君游览山川的情景为锦上添花,展示了作者对自然山水的赞美和对友谊的重视。整首诗以山水为背景,以描绘自然景物和人物情感为主线,表达了诗人的豪情壮志和对美好人际关系的期许。

赏析:
本诗以“五马向西椒,重阳坐丽谯”的开头,迅速勾勒出了山水境界。接着通过描绘徐州的绿水和楚国高悬的青霄,展示了作者对自然美景的赞美。张幕连江树和开筵接海潮的描写细腻而具体,将山水景色和人情搭配得恰到好处。凌云词客的语言交流和回雪舞人的情景,则给人以活泼生动之感。最后,通过梅福和羊公的对比,凸显了作者对朴实才情的赞许。

整首诗词以风景描写、人物描绘和情感抒发为主要手法,通过丰富的描绘和细腻的抒发,将自然景物与人物情感相结合,展现了作者独特的审美情趣和对友谊的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅福惭仙吏”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì péi rùn zhōu shào shǐ jūn dēng běi gù shān
九日陪润州邵使君登北固山

wǔ mǎ xiàng xī jiāo, chóng yáng zuò lì qiáo.
五马向西椒,重阳坐丽谯。
xú zhōu dài lǜ shuǐ, chǔ guó zài qīng xiāo.
徐州带绿水,楚国在青霄。
zhāng mù lián jiāng shù, kāi yán jiē hǎi cháo.
张幕连江树,开筵接海潮。
líng yún cí kè yǔ, huí xuě wǔ rén jiāo.
凌云词客语,回雪舞人娇。
méi fú cán xiān lì, yáng gōng shǎng xià liáo.
梅福惭仙吏,羊公赏下僚。
xīn fēng jiǔ jiù měi, kuàng shì jú huā zhāo.
新丰酒旧美,况是菊花朝。

“梅福惭仙吏”平仄韵脚

拼音:méi fú cán xiān lì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅福惭仙吏”的相关诗句

“梅福惭仙吏”的关联诗句

网友评论

* “梅福惭仙吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅福惭仙吏”出自张子容的 《九日陪润州邵使君登北固山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢