“麝团菰黍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麝团菰黍”全诗
麝团菰黍。
助泛菖蒲醑。
兵辟神符,命续同心缕。
宜欢聚。
绮筵歌舞。
岁岁酬端午。
分类: 点绛唇
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《点绛唇》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是宋代文人张孝祥所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
萱草和榴花,画堂里常书写着清风和炎热的夏天。麝团、菰黍,帮助着泛舟的菖蒲醑酒。兵器被神符所避开,生命继续编织着同心的纽带。应该欢聚在一起,享受绮丽的筵席、歌舞。一年又一年地庆祝端午节。
诗意:
《点绛唇》描绘了一个欢乐祥和的场景,抒发了对美好生活的向往和对友情、家庭的珍视。诗中通过描绘夏天的景色和气氛,展现了生活的丰富多样性。麝团和菰黍等细节描写,使人感受到了浓郁的香气和美味,增添了诗词的趣味性。诗中也提到了兵器和神符,暗示了作者对和平安宁的渴望。最后,诗人用庆祝端午节的场景作为结尾,表达了对传统文化的重视和对节日欢庆的向往。
赏析:
《点绛唇》以细腻的笔触描绘了夏日的景象,通过对花草的描写,展现了自然界的美丽和丰富。诗中运用了鲜明的色彩和丰富的意象,使读者能够感受到夏天的热烈和活力。麝团、菰黍等物品的描写,不仅增添了诗词的趣味性,也唤起了读者的味觉和嗅觉感受。同时,诗中对兵器和神符的提及,反映了作者对和平的向往和对战乱的厌恶。最后,诗人以端午节作为结尾,展现了对传统文化的热爱和对节日欢庆的期盼。
整首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了作者对美好生活和和平安宁的向往。同时,通过对自然景物和传统节日的描绘,表达了对传统文化的重视和对家庭、友情的珍视。《点绛唇》是一首富有情感和意境的诗词,读者可以通过欣赏和品味其中的细节,感受到作者的情感表达和对美好生活的追求。
“麝团菰黍”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
xuān cǎo liú huā, huà táng yǒng shū fēng qīng shǔ.
萱草榴花,画堂永书风清暑。
shè tuán gū shǔ.
麝团菰黍。
zhù fàn chāng pú xǔ.
助泛菖蒲醑。
bīng pì shén fú, mìng xù tóng xīn lǚ.
兵辟神符,命续同心缕。
yí huān jù.
宜欢聚。
qǐ yán gē wǔ.
绮筵歌舞。
suì suì chóu duān wǔ.
岁岁酬端午。
“麝团菰黍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。