“策策西风双鬓底”的意思及全诗出处和翻译赏析

策策西风双鬓底”出自宋代张孝祥的《转调二郎神(思归寄柳州)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“策策西风双鬓底”全诗

《转调二郎神(思归寄柳州)》
宋代   张孝祥
秋满离源,瘴云净、晓山如簇。
动远思、空江小艇,高丘乔木。
策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。
试侧身、回首望京华,迷南北。
思归梦,天边鹄。
游宦事,蕉中鹿。
想一年好处,砌红堆绿。
罗帕分柑霜落齿,冰盘剥芡珠盈掬。
倩春织、缕鲙捣香齑,新篘熟。

分类: 元宵节日喜悦 二郎神

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《转调二郎神(思归寄柳州)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《转调二郎神(思归寄柳州)》是宋代诗人张孝祥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋满离源,瘴云净、晓山如簇。
秋天满溪流,瘴疠的云雾消散,清晨的山峦如同聚集。

动远思、空江小艇,高丘乔木。
行驶在遥远的思念中,空荡的江上有小船,高丘上矗立着高大的乔木。

策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。
西风吹拂着双鬓,斜阳照耀在红栏曲尺之上。

试侧身、回首望京华,迷南北。
试着侧身回首,向着繁华的京华望去,迷失了南北的方向。

思归梦,天边鹄。游宦事,蕉中鹿。
思念归乡的梦想,像天边飞翔的鹭鸟。在游历与官场之间,像蕉树丛中的鹿。

想一年好处,砌红堆绿。罗帕分柑霜落齿,冰盘剥芡珠盈掬。倩春织、缕鲙捣香齑,新篘熟。
想象着一年的好处,红色的墙堆绿色的草。柑子上的霜落在牙齿上,冰盘中的芡粉满溢。婀娜的春织布,缕鲙(一种鱼)捣碎成香齑,新篘(一种竹器)已经成熟。

这首诗词以描绘秋天的景色为背景,表达了诗人对家乡的思念和向往。诗人通过自然景物的描写,展现了秋天的美丽和壮丽。诗中交织着对远方的思念,对归乡的憧憬,以及对美好生活的向往。诗人通过对具体事物的描写,表达了对家乡的眷恋和对平凡生活的向往,展现了诗人深沉的情感和对现实生活的思考。

整首诗词以景物描写为主线,通过描绘自然景色,表达了诗人对家乡的思念和对美好生活的向往。同时,诗中运用了独特的意象和比喻,增加了诗词的艺术性和形象感。通过细腻的描绘和巧妙的运用词语,诗人成功地表达了自己的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策策西风双鬓底”全诗拼音读音对照参考

zhuǎn diào èr láng shén sī guī jì liǔ zhōu
转调二郎神(思归寄柳州)

qiū mǎn lí yuán, zhàng yún jìng xiǎo shān rú cù.
秋满离源,瘴云净、晓山如簇。
dòng yuǎn sī kōng jiāng xiǎo tǐng, gāo qiū qiáo mù.
动远思、空江小艇,高丘乔木。
cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ, huī huī xié rì zhū lán qū.
策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。
shì cè shēn huí shǒu wàng jīng huá, mí nán běi.
试侧身、回首望京华,迷南北。
sī guī mèng, tiān biān gǔ.
思归梦,天边鹄。
yóu huàn shì, jiāo zhōng lù.
游宦事,蕉中鹿。
xiǎng yī nián hǎo chù, qì hóng duī lǜ.
想一年好处,砌红堆绿。
luó pà fēn gān shuāng luò chǐ, bīng pán bō qiàn zhū yíng jū.
罗帕分柑霜落齿,冰盘剥芡珠盈掬。
qiàn chūn zhī lǚ kuài dǎo xiāng jī, xīn chōu shú.
倩春织、缕鲙捣香齑,新篘熟。

“策策西风双鬓底”平仄韵脚

拼音:cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策策西风双鬓底”的相关诗句

“策策西风双鬓底”的关联诗句

网友评论

* “策策西风双鬓底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策策西风双鬓底”出自张孝祥的 《转调二郎神(思归寄柳州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢