“良辰上客徜徉”的意思及全诗出处和翻译赏析

良辰上客徜徉”出自宋代张孝祥的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liáng chén shàng kè cháng yáng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“良辰上客徜徉”全诗

《清平乐》
宋代   张孝祥
向来省户。
谋国参伊吕。
暂借良筹非再举。
谈笑肃清三楚。
良辰上客徜徉
奏篇犹记传香。
此日一尊相属,它时同在岩廊。

分类: 清平乐

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《清平乐》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来省户。
谋国参伊吕。
暂借良筹非再举。
谈笑肃清三楚。
良辰上客徜徉。
奏篇犹记传香。
此日一尊相属,它时同在岩廊。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静和祥和的景象。诗中的主人公谦逊而清心寡欲,关注国家大事。他暂时借用了一些好的策略,虽然并不一定能持久地实施。他和朋友们谈笑风生,使气氛庄重而清静。在美好的时光里,他们招待来访的客人,一起欣赏良辰美景。他们的音乐演奏依然被人记住,香烟缭绕,传遍了山岩的走廊。整首诗通过描写人们的生活和情景,表达了一种宁静、和谐和快乐的心境。

赏析:
《清平乐》以简洁明快的语言描绘了一幅宁静而和谐的画面。诗中的清平之境展现了作者对理想生活的向往,同时也抒发了对国家安定繁荣的期望。诗人通过对客人的款待和音乐的演奏,展示了友情和艺术的力量。整首诗以平和的情绪和愉悦的氛围为特点,读者在阅读时能够感受到一种宁静和快乐。通过描绘这样的场景,诗人张孝祥向读者传递了一种向往美好生活和追求和谐的情感。

此外,诗中运用了一些修辞手法,如借景抒情,通过描绘自然景色来表达情感;夸张手法,通过言过其实的描述来营造一种理想化的境界;意象的运用,通过描写客人、音乐和香烟等形象来增强读者的感受。这些修辞手法使得诗词更富有生动性和感染力。

总之,这首《清平乐》通过描绘清静和谐的场景,表达了对美好生活和国家安定的向往,展示了友情和艺术的力量,给人以宁静和愉悦的感受,是一首富有情感和意境的优秀诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良辰上客徜徉”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

xiàng lái shěng hù.
向来省户。
móu guó cān yī lǚ.
谋国参伊吕。
zàn jiè liáng chóu fēi zài jǔ.
暂借良筹非再举。
tán xiào sù qīng sān chǔ.
谈笑肃清三楚。
liáng chén shàng kè cháng yáng.
良辰上客徜徉。
zòu piān yóu jì zhuàn xiāng.
奏篇犹记传香。
cǐ rì yī zūn xiāng shǔ, tā shí tóng zài yán láng.
此日一尊相属,它时同在岩廊。

“良辰上客徜徉”平仄韵脚

拼音:liáng chén shàng kè cháng yáng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良辰上客徜徉”的相关诗句

“良辰上客徜徉”的关联诗句

网友评论

* “良辰上客徜徉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良辰上客徜徉”出自张孝祥的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢