“蔷薇水蘸檀心紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔷薇水蘸檀心紫”出自宋代张孝祥的《风入松(蜡梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng wēi shuǐ zhàn tán xīn zǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“蔷薇水蘸檀心紫”全诗

《风入松(蜡梅)》
宋代   张孝祥
玉妃孤艳照冰霜。
初试道家妆。
素衣嫌怕姮娥妒,染成宫样鹅黄。
宫额娇涂飞燕,缕金愁立秋娘。
湘罗百濯蹙香囊。
蜜露缀琼芳。
蔷薇水蘸檀心紫,郁金薰染浓香。
萼绿轻移云袜,华清低舞霓裳。

分类: 风入松

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《风入松(蜡梅)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《风入松(蜡梅)》是宋代诗人张孝祥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹进松林,蜡梅在清寒中独自绽放。她初次尝试道家的妆容,穿着素衣,担心姮娥(仙女)的妒忌,于是将衣服染成宫廷中的鹅黄色。她的额头娇染着飞燕的红润,金线的发饰表现出她对立秋时节的忧愁。她用湘罗绸缎百次漂洗,使香囊褶皱沉重。蜜露点缀着琼花的香气。蔷薇花水浸染了檀木心香,而郁金香花香浓烈。花萼轻轻移动,如云朵般轻盈,华清宫中的女子低低地舞着霓裳。

这首诗词通过描绘蜡梅花的容貌和情感,表达了作者对美的追求和对时光流转的感慨。蜡梅花在寒冷的季节中开放,孤立而傲然,象征着坚强和独立的精神。她以素雅的装扮,展示了她对自然之美的追求,同时也带有对尘世间妒忌和束缚的忧虑。诗中还出现了宫廷中的元素,如宫样鹅黄、琼花香囊等,凸显了蜡梅花作为一种高贵之花的身份和独特魅力。最后,诗人以华清宫女子舞霓裳的形象作为结尾,给整首诗词增添了一丝唯美和宫廷气息。

这首诗词通过对花朵、色彩和情感的描写,展示了作者对美的追求和对世俗的忧虑,同时也表达了对自然和宫廷文化的崇敬。它以细腻的笔触和精细的描绘,将读者带入了一个充满诗意和浪漫的境界,令人沉浸其中,感受到花开花落、时光荏苒的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔷薇水蘸檀心紫”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng là méi
风入松(蜡梅)

yù fēi gū yàn zhào bīng shuāng.
玉妃孤艳照冰霜。
chū shì dào jiā zhuāng.
初试道家妆。
sù yī xián pà héng é dù, rǎn chéng gōng yàng é huáng.
素衣嫌怕姮娥妒,染成宫样鹅黄。
gōng é jiāo tú fēi yàn, lǚ jīn chóu lì qiū niáng.
宫额娇涂飞燕,缕金愁立秋娘。
xiāng luó bǎi zhuó cù xiāng náng.
湘罗百濯蹙香囊。
mì lù zhuì qióng fāng.
蜜露缀琼芳。
qiáng wēi shuǐ zhàn tán xīn zǐ, yù jīn xūn rǎn nóng xiāng.
蔷薇水蘸檀心紫,郁金薰染浓香。
è lǜ qīng yí yún wà, huá qīng dī wǔ ní cháng.
萼绿轻移云袜,华清低舞霓裳。

“蔷薇水蘸檀心紫”平仄韵脚

拼音:qiáng wēi shuǐ zhàn tán xīn zǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔷薇水蘸檀心紫”的相关诗句

“蔷薇水蘸檀心紫”的关联诗句

网友评论

* “蔷薇水蘸檀心紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔷薇水蘸檀心紫”出自张孝祥的 《风入松(蜡梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢