“拥鼻孤吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥鼻孤吟”出自宋代李处全的《念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yōng bí gū yín,诗句平仄:平平平平。

“拥鼻孤吟”全诗

《念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)》
宋代   李处全
一天春意,趁东皇幽赏,重飞端叶。
造物有心成伟观,来伴红蕖开彻。
桂魄初圆,梅腮全放,节物俱奇绝。
冷官门巷,望中北固楼堞。
遐想篷底高人,拥衾无寐,九曲肠增结。
我亦低窗翻蠹纸,失喜瑶花盈尺。
拥鼻孤吟,搔头危坐,所欠惟佳客。
须君来此,脸纹相对生缬。

分类: 念奴娇

《念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)》李处全 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)》是宋代李处全创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)

一天春意,趁东皇幽赏,重飞端叶。
造物有心成伟观,来伴红蕖开彻。
桂魄初圆,梅腮全放,节物俱奇绝。
冷官门巷,望中北固楼堞。

遐想篷底高人,拥衾无寐,九曲肠增结。
我亦低窗翻蠹纸,失喜瑶花盈尺。
拥鼻孤吟,搔头危坐,所欠惟佳客。
须君来此,脸纹相对生缬。

译文:
念奴娇(在京口上元雪夜招唤唐元明)

春意盎然的一天,趁着东皇幽静赏识,我再次飞越高高的梢叶。
造物主有意创造宏伟的景色,来与盛开的红莲共舞。
桂树的花骨朵儿初次饱满圆润,梅花的腮已经完全绽放,每一样节气的物象都异常奇绝。
寒冷的官员巷道,眺望着北固楼的城垛。

遐想中想象着篷底高人,他拥有无眠的衾被,九曲肠子更加纠结。
我也低头翻看着已经被虫蛀的纸张,失去了对玉花的喜悦,她已经充满了一尺的尘土。
拥有芳香的鼻息中独自吟唱,抓着头发危险地坐着,我所缺少的只有一个佳客。
望君前来,面纹与我相对,生出缬草纹路。

诗意:
这首诗描绘了一个京口上元雪夜的景象。诗人借着这个寒冷而美丽的夜晚,表达了对于美好事物的向往和对于别人的期待。他描述了春天的景色和花朵的盛开,同时也表达了自己的孤寂和无眠的心境。诗中情感交融,展现了对美好生活和人际交往的渴望。

赏析:
这首诗以寒冷的雪夜为背景,通过描绘自然景色和表达内心情感,传达了诗人的情思和心境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如桂树、梅花、北固楼等,给人以强烈的视觉感受。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对美好事物的向往和对于人际交往的渴望。他希望能够与一位佳客相会,共同分享美好的时光。整首诗词意境高远,情感细腻,展示了诗人对生活和人情的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥鼻孤吟”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo jīng kǒu shàng yuán xuě yè zhāo táng yuán míng
念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)

yì tiān chūn yì, chèn dōng huáng yōu shǎng, zhòng fēi duān yè.
一天春意,趁东皇幽赏,重飞端叶。
zào wù yǒu xīn chéng wěi guān, lái bàn hóng qú kāi chè.
造物有心成伟观,来伴红蕖开彻。
guì pò chū yuán, méi sāi quán fàng, jié wù jù qí jué.
桂魄初圆,梅腮全放,节物俱奇绝。
lěng guān mén xiàng, wàng zhōng běi gù lóu dié.
冷官门巷,望中北固楼堞。
xiá xiǎng péng dǐ gāo rén, yōng qīn wú mèi, jiǔ qǔ cháng zēng jié.
遐想篷底高人,拥衾无寐,九曲肠增结。
wǒ yì dī chuāng fān dù zhǐ, shī xǐ yáo huā yíng chǐ.
我亦低窗翻蠹纸,失喜瑶花盈尺。
yōng bí gū yín, sāo tóu wēi zuò, suǒ qiàn wéi jiā kè.
拥鼻孤吟,搔头危坐,所欠惟佳客。
xū jūn lái cǐ, liǎn wén xiāng duì shēng xié.
须君来此,脸纹相对生缬。

“拥鼻孤吟”平仄韵脚

拼音:yōng bí gū yín
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥鼻孤吟”的相关诗句

“拥鼻孤吟”的关联诗句

网友评论

* “拥鼻孤吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥鼻孤吟”出自李处全的 《念奴娇(京口上元雪夜招唐元明)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢