“寿斝祝期颐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寿斝祝期颐”全诗
耸曩昔、蟠桃初种,更并潭菊。
强健老人松下鹤,森荣孙子霜中竹。
看共持、寿斝祝期颐,倾_醁。
烘晴书,炉烟馥。
连永夜,笙歌簇。
喜一时欢意,何人兼足。
早愿诸甥成宅相,便从明岁开汤沐。
向年年、今日度新腔,调仙曲。
《满江红(镇安女兄生日)》李处全 翻译、赏析和诗意
《满江红(镇安女兄生日)》是宋代诗人李处全创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,高堂上灯光明亮,春天的气息弥漫,显现出旧时的红色和新近的绿意。回想起过去的岁月,蟠桃初种,湖畔的菊花更加美丽。强健的老人站在松树下,象征长寿的白鹤在其身旁,孙子们茁壮成长,就像寒霜中的竹子一样。大家一起举杯,祝贺寿星生日,倾斟着美酒。暖炉中的烟气弥漫着书房,香气扑鼻,连绵的笙歌声在夜晚中聚集。喜悦的时刻,无人能够完全满足。早年的希望是所有侄儿成家立业,从明年开始,一起享受富足的生活。在此时此刻,回顾往年的经历,唱起仙曲。
这首诗词以描绘生日庆祝场景为主题,展现了欢乐祥和的氛围。首句“清晓高堂,春晚处、旧红新绿”描绘了清晨的高堂中,春天的气息充盈其中,既有过去的记忆,也有新生的希望。诗人以蟠桃和潭菊来象征岁月的流转和人生的变迁,表达了对过去美好时光和未来的期许。接着,描写了老人松下的白鹤和孙子们茁壮成长的景象,寓意着长寿和子孙绵延。诗的后半部分描述了庆生的场景,烘晴书和炉烟馥香萦绕着书房,笙歌声在夜晚中欢聚。最后,诗人表达了对侄儿们顺利成家立业的期盼,以及与他们共享幸福生活的愿望。
整首诗词以细腻的描写和美好的祝愿展示了生日庆祝的喜庆气氛,表达了对过去时光的回忆和对未来的憧憬。诗中运用了富有意象的描写手法,通过对自然景物的比喻和象征,展现了生命的延续和岁月的流转。同时,诗人也表达了对家庭和亲情的珍视,以及对幸福和美满生活的追求。整首诗词以流畅的笔触和优美的韵律,给人以愉悦的阅读体验,展示了李处全独特的艺术才华。
“寿斝祝期颐”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng zhèn ān nǚ xiōng shēng rì
满江红(镇安女兄生日)
qīng xiǎo gāo táng, chūn wǎn chù jiù hóng xīn lǜ.
清晓高堂,春晚处、旧红新绿。
sǒng nǎng xī pán táo chū zhǒng, gèng bìng tán jú.
耸曩昔、蟠桃初种,更并潭菊。
qiáng jiàn lǎo rén sōng xià hè, sēn róng sūn zi shuāng zhōng zhú.
强健老人松下鹤,森荣孙子霜中竹。
kàn gòng chí shòu jiǎ zhù qī yí, qīng lù.
看共持、寿斝祝期颐,倾_醁。
hōng qíng shū, lú yān fù.
烘晴书,炉烟馥。
lián yǒng yè, shēng gē cù.
连永夜,笙歌簇。
xǐ yī shí huān yì, hé rén jiān zú.
喜一时欢意,何人兼足。
zǎo yuàn zhū shēng chéng zhái xiāng, biàn cóng míng suì kāi tāng mù.
早愿诸甥成宅相,便从明岁开汤沐。
xiàng nián nián jīn rì dù xīn qiāng, diào xiān qū.
向年年、今日度新腔,调仙曲。
“寿斝祝期颐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。