“酒杯莫惜十分倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒杯莫惜十分倾”出自宋代李处全的《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“酒杯莫惜十分倾”全诗

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》
宋代   李处全
烟雨溟溟趁落成。
只应天欲称佳名。
万丝明灭青山映,匹素浓纤氵录水萦。
民亦乐,美能并。
酒杯莫惜十分倾
要知社下平生志,觞政聊须为主盟。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》李处全 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》是宋代李处全创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟雨溟溟趁落成,
阴云密布,迎接着社日的降临。
只应天欲称佳名,
这是天意,要给社日一个美好的称谓。

万丝明灭青山映,
烟雨中的细细雨丝,在青山间闪烁。
匹素浓纤氵录水萦,
白色的雨丝如细线般浓密,缠绕着水面。

民亦乐,美能并,
人民也感到快乐,美好与欢乐并存。
酒杯莫惜十分倾,
不要吝啬酒杯中的美酒,豪情畅饮。

要知社下平生志,
我们要知道社会底层人民的人生志向。
觞政聊须为主盟。
在庆祝社日的宴会上,政治议题也应成为主要的讨论内容。

这首诗词通过描绘社日的景象,表达了对美好生活的向往和对社会进步的期盼。烟雨的氛围给人一种神秘的感觉,同时也暗示着社会中存在的困难和挑战。诗人通过描述烟雨中的景色,表达了人民对美好生活的追求和对政治进步的期望。诗中提到的酒宴和政治讨论,象征着人们在社会中共同庆祝和追求公共利益的重要性。整首诗词以诗人独特的笔触和意象,展示了对社会的思考和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒杯莫惜十分倾”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shè rì luò chéng yān yǔ lóu èr shǒu
鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)

yān yǔ míng míng chèn luò chéng.
烟雨溟溟趁落成。
zhǐ yìng tiān yù chēng jiā míng.
只应天欲称佳名。
wàn sī míng miè qīng shān yìng, pǐ sù nóng xiān shui lù shuǐ yíng.
万丝明灭青山映,匹素浓纤氵录水萦。
mín yì lè, měi néng bìng.
民亦乐,美能并。
jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng.
酒杯莫惜十分倾。
yào zhī shè xià píng shēng zhì, shāng zhèng liáo xū wéi zhǔ méng.
要知社下平生志,觞政聊须为主盟。

“酒杯莫惜十分倾”平仄韵脚

拼音:jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒杯莫惜十分倾”的相关诗句

“酒杯莫惜十分倾”的关联诗句

网友评论

* “酒杯莫惜十分倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒杯莫惜十分倾”出自李处全的 《鹧鸪天(社日落成烟雨楼二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢