“果应荀陈聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

果应荀陈聚”出自宋代李处全的《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ yīng xún chén jù,诗句平仄:仄平平平仄。

“果应荀陈聚”全诗

《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》
宋代   李处全
温柔属东南,和冷经三五。
几夜德星明,果应荀陈聚
分虎屈雄姿,展骥淹遐步。
除诏已涂芝,便看朝天去。

分类: 初中文言文纪游写景感叹人生 生查子

《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》李处全 翻译、赏析和诗意

《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》是宋代诗人李处全创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
温柔属东南,和冷经三五。
几夜德星明,果应荀陈聚。
分虎屈雄姿,展骥淹遐步。
除诏已涂芝,便看朝天去。

诗意:
这首诗描绘了一个以正月十六日为背景的场景,周仲劝李处全饮酒,而诗人在这个场景中表达了一种温柔、和谐的氛围。诗人通过对自然景象的描写,展示了星辰的光明、草木的生长,以及虎和骏马的姿态,表达了他的豪情和远大志向。最后,诗人表达了自己除掉尘世俗务的愿望,希望能够追求更高的境界。

赏析:
这首诗词以温柔和谐的笔触描绘了一个美好的场景,展现了作者内心的豪情壮志和追求高境界的心愿。通过东南方向的温柔和冷静的描绘,诗人传达了一种柔和而平静的氛围。几夜德星明和荀陈的聚集,则暗示了美好的事物会聚集在一起,象征了吉祥和幸福。分虎屈雄姿、展骥淹遐步,通过描绘虎和骏马的形象,表达了诗人追求卓越和远大理想的愿望。最后一句,除诏已涂芝,便看朝天去,表达了诗人希望摆脱尘世俗务,追求更高层次的境界,向着更高的目标努力的决心。

整首诗词以清新简练的语言,通过自然景物的描绘和寓意的展示,传达了诗人积极向上的情感和对美好未来的向往。同时,诗中的意象也丰富多样,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果应荀陈聚”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ zhēng yuè shí liù rì zhōu zhòng xiān quàn jiǔ
生查子(正月十六日周仲先劝酒)

wēn róu shǔ dōng nán, hé lěng jīng sān wǔ.
温柔属东南,和冷经三五。
jǐ yè dé xīng míng, guǒ yīng xún chén jù.
几夜德星明,果应荀陈聚。
fēn hǔ qū xióng zī, zhǎn jì yān xiá bù.
分虎屈雄姿,展骥淹遐步。
chú zhào yǐ tú zhī, biàn kàn cháo tiān qù.
除诏已涂芝,便看朝天去。

“果应荀陈聚”平仄韵脚

拼音:guǒ yīng xún chén jù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果应荀陈聚”的相关诗句

“果应荀陈聚”的关联诗句

网友评论

* “果应荀陈聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果应荀陈聚”出自李处全的 《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢